| Eggsy, Roxy, congratulations. | Эггзи, Рокси, поздравляю. |
| But, Brett, congratulations. | Но, Бретт, поздравляю. |
| Congratulations, Horace, congratulations. | Поздравляю, дядя Хорас, поздравляю. |
| Congratulations, Stavro, congratulations. | Поздравляю, Ставро, поздравляю. |
| And congratulations, Todd. | И поздравляю вас с этим, Тодд. |
| Well, congratulations, Son. | Что ж, поздравляю, сынок. |
| Jae Seok, congratulations. | Поздравляю, Чжэ Сок. |
| Lucas... congratulations, my man. | Лукас... поздравляю, чувак. |
| Highest rated hour of congratulations. | Выпуск новостей - поздравляю. |
| Well, congratulations, Victoria. | Что ж, поздравляю, Виктория. |
| Well, congratulations, Kent. | Что ж, поздравляю, Кент. |
| So congratulations, you win. | Так что поздравляю, ты выиграла. |
| Well, congratulations, Nick. | Что ж, поздравляю, Ник. |
| So congratulations to your family. | Так что поздравляю вашу семью. |
| Well, congratulations, Mr. Carson. | Поздравляю, мистер Карсон. |
| Natalie, congratulations on the transfer. | Натали, поздравляю с переводом. |
| Well, congratulations to you. | Чтож... Поздравляю вас... |
| Well, congratulations, guys. | Ну, поздравляю, парни. |
| Mr. Thompson, congratulations. | Мистер Томпсон, поздравляю. |
| Well, congratulations, my boy. | Поздравляю, мой мальчик. |
| Well, congratulations, you two. | Хорошо, поздравляю вас обоих |
| Mr. Grayson, congratulations. | Мистер Грейсон, поздравляю. |
| Well, congratulations, Einstein. | Что ж, поздравляю, Эйнштейн. |
| Well, congratulations to both of you. | Ну, поздравляю вас. |
| Dave, congratulations on the case. | Поздравляю с успешным делом. |