Eggsy, Roxy, congratulations. |
Эггзи, Рокси, поздравляю. |
But, Brett, congratulations. |
Но, Бретт, поздравляю. |
Congratulations, Horace, congratulations. |
Поздравляю, дядя Хорас, поздравляю. |
Congratulations, Stavro, congratulations. |
Поздравляю, Ставро, поздравляю. |
And congratulations, Todd. |
И поздравляю вас с этим, Тодд. |
Well, congratulations, Son. |
Что ж, поздравляю, сынок. |
Jae Seok, congratulations. |
Поздравляю, Чжэ Сок. |
Lucas... congratulations, my man. |
Лукас... поздравляю, чувак. |
Highest rated hour of congratulations. |
Выпуск новостей - поздравляю. |
Well, congratulations, Victoria. |
Что ж, поздравляю, Виктория. |
Well, congratulations, Kent. |
Что ж, поздравляю, Кент. |
So congratulations, you win. |
Так что поздравляю, ты выиграла. |
Well, congratulations, Nick. |
Что ж, поздравляю, Ник. |
So congratulations to your family. |
Так что поздравляю вашу семью. |
Well, congratulations, Mr. Carson. |
Поздравляю, мистер Карсон. |
Natalie, congratulations on the transfer. |
Натали, поздравляю с переводом. |
Well, congratulations to you. |
Чтож... Поздравляю вас... |
Well, congratulations, guys. |
Ну, поздравляю, парни. |
Mr. Thompson, congratulations. |
Мистер Томпсон, поздравляю. |
Well, congratulations, my boy. |
Поздравляю, мой мальчик. |
Well, congratulations, you two. |
Хорошо, поздравляю вас обоих |
Mr. Grayson, congratulations. |
Мистер Грейсон, поздравляю. |
Well, congratulations, Einstein. |
Что ж, поздравляю, Эйнштейн. |
Well, congratulations to both of you. |
Ну, поздравляю вас. |
Dave, congratulations on the case. |
Поздравляю с успешным делом. |