| Well, congratulations, Colonel. | Ну, поздравляю, Полковник. |
| What are you - congratulations. | Как ты... поздравляю. |
| You win, congratulations. | Ты победил, поздравляю. |
| I'm happy for you, congratulations. | Раз за тебя. Поздравляю. |
| So congratulations, now you're a dad. | Поздравляю, теперь ты папа. |
| And, look... congratulations. | И послушайте... поздравляю. |
| Don't you mean congratulations? | Хотите сказать, поздравляю? |
| Well, then congratulations. | Ну, тогда поздравляю. |
| And congratulations on solving the case. | И поздравляю с раскрытием дела. |
| [chuckles] - congratulations, judge wright. | Поздравляю, судья Райт. |
| Gentlemen, again, congratulations. | Господа, ещё раз поздравляю. |
| It's a huge success, congratulations! | Поздравляю! Это грандиозный успех! |
| Well, congratulations, Blonde. | Ну, поздравляю, Блондинка. |
| Well, then, congratulations. | Что ж, тогда поздравляю. |
| Well, honey, congratulations! | Ну, дорогая, поздравляю! |
| Well, congratulations, Harvey. | Ну поздравляю, Харви. |
| The red team, congratulations. | Красная команда. поздравляю. |
| So, Caroline, congratulations! | В общем, поздравляю, Кэролайн! |
| So, Kate, congratulations. | Привет. Кейт, поздравляю. |
| But, dude, congratulations. | Парень, поздравляю тебя. |
| Factory employees, congratulations. | Работники фабрики, поздравляю. |
| Well, congratulations, Jamie. | Ну, поздравляю, Джейми. |
| President Halonen: My congratulations to the Co-Chairpersons. | Президент Халонен (говорит по-английски): Я поздравляю сопредседателей Ассамблеи. |
| Again, my congratulations to all, and my very best wishes for a successful session. | Я еще раз поздравляю всех и желаю всем успешной сессии. |
| Yes,, and, Dwight, I'd like to be the first to say congratulations. | Да, и, Дуайт, хочется первым сказать: поздравляю. |