| Congratulations, Mr. Diggle. | Поздравляю, мистер Диггл. |
| Congratulations, Detective Drake. | Поздравляю, детектив Дрейк. |
| Congratulations on defusing a delicate situation. | Поздравляю с разрешением деликатной ситуации. |
| Congratulations, Judge Wilcox. | Поздравляю, судья Уилкокс. |
| CONGRATULATIONS ON YOUR SPEEDY RECOVERY. | Поздравляю вас со скорым выздоровлением. |
| Congratulations, Mr. Langton. | Поздравляю, мистер Лэнгтон. |
| Congratulations and well bid. | Поздравляю и хорошая ставка. |
| Congratulations, Class of 1992. | Поздравляю, выпуск 1992-го. |
| Congratulations, Dr. Lenard. | Поздравляю, доктор Ленард. |
| Congratulations, Nora Durst. | Поздравляю, Нора Дёрст. |
| Congratulations, Ms. Mouthwash. | Поздравляю, мисс Ополаскиватель. |
| Congratulations, Mr. Homer. | Поздравляю, мистер Гомер. |
| Congratulations, Lieutenant Varrick. | Поздравляю, лейтенант Варрик. |
| Congratulations, Ms. Grundy. | Поздравляю, Мисс Гранди. |
| Congratulations, Mr. Andrews. | Поздравляю, мистер Эндрюс. |
| Congratulations on your Webster Avenue case. | Поздравляю с делом Вебстер Авеню. |
| Congratulations on your arrest. | Поздравляю, вы арестовали ее. |
| Congratulations, Eric... truly. | Поздравляю, Эрик. Искренне. |
| Congratulations on escaping prison. | Поздравляю с побегом из тюрьмы. |
| Congratulations on receiving the award today. | Поздравляю с получением сегодняшней премии. |
| Congratulations, you failed the test. | Поздравляю, вы провалили проверку. |
| Congratulations on your adoption. | Поздравляю вас с усыновлением. |
| Congratulations on a job well done. | Поздравляю вас за вашу работу. |
| Congratulations on your success. | Тогда поздравляю с успехом. |
| Congratulations on the opening ceremonies. | Поздравляю вас с открытием церемонии. |