| Congratulations, Old Master! | Поздравляю, старый Мастер! |
| Congratulations on last night. | Поздравляю со вчерашним выигрышем. |
| Congratulations on an awesome dance. | Поздравляю с отличной дискотекой. |
| Congratulations on the new gig. | Поздравляю с новой работой. |
| Congratulations Mr. Horák. | Поздравляю, пан Хорк! |
| Congratulations, Senator Grant. | Поздравляю, сенатор Грант. |
| Congratulations on yet another day! | Поздравляю с очередным днем! |
| Congratulations, Ensign Chadwick. | Поздравляю, энсин Чедуик. |
| Congratulations, Ensign Seeger. | Поздравляю, энсин Сигер. |
| Congratulations, Ensign Mayo. | Поздравляю, энсин Майо. |
| Congratulations, Ensign Della Serra. | Поздравляю, энсин Делла Сьерра. |
| Congratulations, Mr. Newman. | Поздравляю, мистер Ньюман. |
| Congratulations, we are not dead. | Поздравляю, мы не мертвы. |
| Congratulations on winning State. | Поздравляю с победой в чемпиоанте. |
| Congratulations, you've earned it. | Поздравляю. Вы заслужили это. |
| Congratulations, blue team! | Поздравляю, голубая команда! |
| Congratulations, you caught me. | Поздравляю, ты меня поймала. |
| Congratulations on giving up smoking. | Поздравляю, что ты бросил курить. |
| Congratulations, well earned. | Поздравляю, хорошо поработали. |
| Congratulations, you're sober. | Поздравляю, вы неплохо справляетесь. |
| Never mind "Congratulations." | Не надо этих "поздравляю". |
| Congratulations to you, sir. | Джентльмену. Поздравляю, сэр. |
| Congratulations on your win. | Поздравляю с вашей победой. |
| Congratulations on your retirement. | Поздравляю с выходом на пенсию. |
| Congratulations on creating a fire hazard. | Поздравляю с созданием пожароопасной ситуации. |