Congratulations, you're ready to be a mom. |
Поздравляю, ты готова стать мамой. |
Congratulations, anyway, that's a quintet of failed marriages. |
В любом случае поздравляю, это квинтет неудачных браков. |
Congratulations, Mr. Schünemann, you have... |
Поздравляю, герр Шёнеманн, Вы... |
Congratulations, and good luck on the rest of your academic career. |
Поздравляю и удачи в твоей остальной академической карьере. |
Congratulations, folks, you've just bought a brand new house. |
Поздравляю, народ, Вы только что купили новый дом. |
Congratulations, Don Aquiles, my horse has never looked so well. |
Поздравляю, Дон Акилес, мой конь ещё никогда не выглядел так хорошо. |
Congratulations, you found yourselves an honest-to-goodness Omec. |
Поздравляю. Вы нашли себе чистокровного Омека. |
Congratulations on the marathon, by the way. |
Поздравляю с тем, что прошли этот путь. |
What? - Go ahead, take a minute. Congratulations. |
Минута тебе на осознание. Поздравляю. |
Congratulations to all of you for reaching the finish line. |
Поздравляю вас всех с достижением финишной черты. |
Congratulations, you probably saved her life. |
Поздравляю, ты ей наверно жизнь спас. |
Congratulations, you escaped the first box. |
Поздравляю, ты выбралась из первой коробки. |
Congratulations, you got your job back. |
Поздравляю, Вы вернулись на свою работу. |
Congratulations on making it to the final six candidates. |
Поздравляю с тем, что пробился в число шести кандидатов. |
Congratulations, you survived your first class. |
Поздравляю, вы пережили первый урок. |
Congratulations, here are your cigars. |
Согласен. Поздравляю, вот ваши сигары. |
Congratulations, Mr. Two Diamond Award winner. |
Поздравляю, лауреат премии "Два алмаза". |
Congratulations on a fantastic achievement, Bent. |
Поздравляю с невероятным успехом, Бент. |
Congratulations, you've successfully doctored a photograph of my wife kissing Duncan. |
Поздравляю, вы отлично состряпали фотографию моей жены, целующейся с Дунканом. |
Congratulations on totally skeeving me out. |
Поздравляю, теперь ты мне полностью противен. |
Congratulations, Miss Straugh. I admired your work in Kosovo. |
Поздравляю, мисс Стро, я восхищался вашей работой в Косово. |
Congratulations, you checked all the boxes. |
Поздравляю, ты все пункты выполнил. |
Congratulations, it's another little boy, just like the first. |
Поздравляю, ещё один мальчик, такой же на первый. |
Congratulations, Sam and Dean Winchester. |
Поздравляю, Сэм и Дин Винчестер. |
You finally looked at my paper. Congratulations. |
Так вы заглянули таки в мой труд, поздравляю. |