Английский - русский
Перевод слова Congratulations
Вариант перевода Поздравляю

Примеры в контексте "Congratulations - Поздравляю"

Примеры: Congratulations - Поздравляю
Congratulations, you're ready to be a mom. Поздравляю, ты готова стать мамой.
Congratulations, anyway, that's a quintet of failed marriages. В любом случае поздравляю, это квинтет неудачных браков.
Congratulations, Mr. Schünemann, you have... Поздравляю, герр Шёнеманн, Вы...
Congratulations, and good luck on the rest of your academic career. Поздравляю и удачи в твоей остальной академической карьере.
Congratulations, folks, you've just bought a brand new house. Поздравляю, народ, Вы только что купили новый дом.
Congratulations, Don Aquiles, my horse has never looked so well. Поздравляю, Дон Акилес, мой конь ещё никогда не выглядел так хорошо.
Congratulations, you found yourselves an honest-to-goodness Omec. Поздравляю. Вы нашли себе чистокровного Омека.
Congratulations on the marathon, by the way. Поздравляю с тем, что прошли этот путь.
What? - Go ahead, take a minute. Congratulations. Минута тебе на осознание. Поздравляю.
Congratulations to all of you for reaching the finish line. Поздравляю вас всех с достижением финишной черты.
Congratulations, you probably saved her life. Поздравляю, ты ей наверно жизнь спас.
Congratulations, you escaped the first box. Поздравляю, ты выбралась из первой коробки.
Congratulations, you got your job back. Поздравляю, Вы вернулись на свою работу.
Congratulations on making it to the final six candidates. Поздравляю с тем, что пробился в число шести кандидатов.
Congratulations, you survived your first class. Поздравляю, вы пережили первый урок.
Congratulations, here are your cigars. Согласен. Поздравляю, вот ваши сигары.
Congratulations, Mr. Two Diamond Award winner. Поздравляю, лауреат премии "Два алмаза".
Congratulations on a fantastic achievement, Bent. Поздравляю с невероятным успехом, Бент.
Congratulations, you've successfully doctored a photograph of my wife kissing Duncan. Поздравляю, вы отлично состряпали фотографию моей жены, целующейся с Дунканом.
Congratulations on totally skeeving me out. Поздравляю, теперь ты мне полностью противен.
Congratulations, Miss Straugh. I admired your work in Kosovo. Поздравляю, мисс Стро, я восхищался вашей работой в Косово.
Congratulations, you checked all the boxes. Поздравляю, ты все пункты выполнил.
Congratulations, it's another little boy, just like the first. Поздравляю, ещё один мальчик, такой же на первый.
Congratulations, Sam and Dean Winchester. Поздравляю, Сэм и Дин Винчестер.
You finally looked at my paper. Congratulations. Так вы заглянули таки в мой труд, поздравляю.