| And congratulations on the're too kind. | Поздравляю с началом экзаменов! |
| My congratulations with this good holiday! | Поздравляю вас со светлым праздником! |
| Professor Torii, congratulations on your successful surgery. | поздравляю вас с успешной операцией. |
| Thank you, and congratulations to you. | Спасибо, и вас поздравляю. |
| Belated congratulations, by the way. | Кстати, поздравляю тебя. |
| DC Chen, congratulations. | Детектив Чен, поздравляю. |
| Well, congratulations, Niles. | Что ж, поздравляю, Найлс. |
| And congratulations on your drawing. | И поздравляю с победой. |
| And again, congratulations. | И еще раз поздравляю. |
| I know that, congratulations. | Я знаю, поздравляю. |
| My heartfelt congratulations to you both. | Искренне поздравляю вас обоих. |
| Well, seriously, congratulations. | А если серьёзно, поздравляю. |
| In that case, congratulations. | В таком случае, поздравляю. |
| But congratulations on the $300 million. | Но поздравляю с 300 миллионами. |
| And congratulations again on that award. | И поздравляю с премией. |
| And congratulations, Jack. | И поздравляю, Джек. |
| Well, congratulations, everyone, on a perfect run. | Поздравляю всех с отличными учениями. |
| It's not that it's congratulations! | Вовсе нет! Поздравляю! |
| And, Mr Baker, congratulations. | И поздравляю, мистер Бэкер. |
| But congratulations, Bree. | Но, поздравляю, Бри. |
| And congratulations to you. | Я вас тоже поздравляю. |
| Well, congratulations, lady. | Поздравляю тебя, дамочка. |
| Greetings and congratulations, captain! | Приветствую и поздравляю вас капитан. |
| Well, congratulations, guys. | Ну... Поздравляю вас, мальчики |
| Please accept my congratulations on this happy occasion! | Поздравляю вас с большой радостью! |