| Congratulations to you and your lovely fiancée, Sara. | Поздравляю Вас и вашу прекрасную невесту, Сару. |
| Congratulations - you've ruined Rockford for me. | Поздравляю - ты убила для меня Рокфорда. |
| Congratulations, Schmidt,'s weird news. | Поздравляю, Шмидт, это... это странная новость. |
| Congratulations, you've just passed the eyesight test for the Roman army. | Поздравляю, ты только что прошла проверку остроты зрения, как древнеримский солдат. |
| Congratulations, I'm back on Westerley. | Поздравляю, я вернулся на Уэстерли. |
| Congratulations, you have a new patient. | Поздравляю, у вас появилась новая пациентка. |
| Congratulations, you signed your first client... who happens to be a first-round pick. | Поздравляю, ты подписал своего первого клиента... которого выбрали в первом раунде. |
| Congratulations, we're club owners again. | Поздравляю, у нас снова есть клуб. |
| Congratulations to you, too, Karl. | И тебя тоже поздравляю, Карл. |
| Congratulations, your hygiene rate is nearly 100%. | Поздравляю, ваш уровень гигиены почти 100%. |
| Congratulations on your promotion but we'll have to discuss the personnel report another time. | Поздравляю с повышением, но нам придется обсудить отчет о кадрах в другой раз. |
| Congratulations, by the way, to whoever got that tapestry. | Поздравляю, кстати, того, кто получит этот гобелен. |
| Congratulations for making it this far. | Поздравляю, что зашли так далеко. |
| Congratulations, Mrs. Quinn. Mr. Quinn. | Поздравляю, миссис и мистер Куинн. |
| Congratulations on finding that second watch. | Поздравляю, что нашел вторые часы. |
| Congratulations on the new phone, Diwan. | Поздравляю с новым телефоном, Диван. |
| Congratulations on the award you won for top actress. | Поздравляю с победой в номинации "Лучшая актриса". |
| Congratulations to you and your family. | "Поздравляю вас и вашу семью. |
| CA: Blaise, that is truly incredible. Congratulations. | КА: Блейз, это просто невероятно. Я вас поздравляю. |
| Congratulations on your new status as Dominion citizens. | Поздравляю вас с новым статусом граждан Доминиона. |
| Congratulations, Kim, you passed. | Поздравляю, Ким, ты сдала. |
| Congratulations, you know, on you and Andy. | Поздравляю, ну знаете, вы и Энди. |
| Congratulations to you and the missus. | Поздравляю тебя и жёнушку. Спасибо. |
| Congratulations, Evelyn, on a beautiful ceremony. | Поздравляю, Эвелин, это прекрасная церемония. |
| Congratulations on being Paul Parker's best man. | Поздравляю! Ты будешь шафером Пола Паркера. |