Congratulations, Agent Berrigan. |
Поздравляю, агент Берриган. |
It means, "Congratulations." |
Это означает "Поздравляю." |
Congratulations, Miss Nieuwhuizen. |
Поздравляю, мисс Нювхайзен. |
Congratulations, Miss Veenman. |
Поздравляю, мисс Веенман. |
Congratulations, my dear Corradi. |
Поздравляю, мой дорогой Корради. |
Congratulations on matching to angels. |
Поздравляю, что попали сюда. |
Heard your news. Congratulations. |
Слышал новость, поздравляю. |
Congratulations on your one cousin. |
Поздравляю с целым одним кузеном. |
Congratulations on your marriage to not-Hank. |
Поздравляю с женитьбой на не-Хэнке. |
Congratulations on your new play. |
Поздравляю с новой пьесой! |
Congratulations, Dr. Edwards. |
Поздравляю, д-р Эдвардс. |
Congratulations on being a grandma. |
Ты теперь бабушка, поздравляю. |
Congratulations on the opening ceremonies. |
Поздравляю с церемонией открытия. |
Congratulations on graduating today. |
Поздравляю с выпуском из Квантико. |
Congratulations, Dr. McKay. |
Поздравляю, доктор МакКей. |
Congratulations, Captain Sobel. |
Поздравляю, капитан Собел. |
Congratulations, Mr. Todd. |
Поздравляю, мистер Тодд. |
Congratulations, Greendale students! |
Поздравляю Вас, студенты Гриндейла! |
Congratulations on your new job. |
Поздравляю вас с новой работой. |
Congratulations on the promotion. |
Поздравляю тебя с повышением. |
Congratulations, Mister President. |
Поздравляю, господин президент. |
All right. Congratulations. |
В общем... поздравляю. |
Congratulations on all your success. |
Поздравляю тебя с успехом. |
Congratulations, Dr. Goodspeed. |
Поздравляю, доктор Гудспид. |
Congratulations, Dr. Shiragami! |
Поздравляю, доктор ШИрогами! |