Английский - русский
Перевод слова Congratulations
Вариант перевода Поздравляю

Примеры в контексте "Congratulations - Поздравляю"

Примеры: Congratulations - Поздравляю
Congratulations on surviving your boffo bachelor party... Поздравляю переживших звездную холостяцкую вечеринку.
Congratulations on a job well done. Поздравляю с выполненной работой.
Congratulations on the holiday of the great victory! Поздравляю с праздником Великой Победы!
Tristan: Congratulations, Mr. Griffith. Поздравляю, мистер Гриффит.
JUDGE PRUITT: Congratulations, Mr. Lahey. Поздравляю, мистер Лейхи.
Congratulations, James St. Patrick. Поздравляю, Джеймс Сент-Патрик.
Congratulations, it's a beautiful girl. Поздравляю. Чудесная девочка.
Congratulations on the nuptials, by the way. Поздравляю со свадьбой, кстати.
Congratulations on your apprehension of Mr. Freeze. Поздравляю с задержанием мистера Фриза.
Congratulations again, Mr. Baldwin. Поздравляю, мистер Болдуин!
Congratulations, it's a cover. Поздравляю, это обложка.
Congratulations, Mr. Soon to be Mayor. Поздравляю, мистер будущий мэр!
Congratulations, good luck with it. Поздравляю, желаю удачи.
Congratulations, you all made it. Поздравляю, вы добрались.
Congratulations for the end of your Internship Поздравляю с окончанием стажировки.
Congratulations, you've earned a toffee. Поздравляю, ты заработал конфетку.
Congratulations, Mr. President Elect. Поздравляю, господин президент.
Congratulations, you're a disrupter. Поздравляю, ты разрушитель.
Congratulations, I hope you're happy. Поздравляю, надеюсь ты счастлив.
Congratulations on acquiring the glass mask. Поздравляю с приобретением маски.
Congratulations on turning off your radar. Поздравляю с отключением радара.
Congratulations to you, Mr. President. Поздравляю Вас, г-н президент.
Congratulations on selling all your tickets. Поздравляю с продажей билетов.
Congratulations, the transfer was a success. Поздравляю, перемещение прошло успешно.
Congratulations, you're a father. Поздравляю - ты отец!