Английский - русский
Перевод слова Conducting
Вариант перевода Проводит

Примеры в контексте "Conducting - Проводит"

Примеры: Conducting - Проводит
UNU/IAS is conducting this work. Эту работу проводит УООН/ИПИ.
Gibbs is conducting the preliminary review. Гиббс проводит предварительное собеседование.
Parsons is simply conducting a routine investigation. Парсонс просто проводит обычное расследование.
D.E.A. may be conducting their own internal investigation. Агентство по контролю над оборотом наркотиков, возможно, проводит свое собственное внутреннее расследование.
Currently, UNICEF is conducting mine-awareness-education activities in all prefectures of Rwanda. В настоящее время ЮНИСЕФ проводит во всех префектурах Руанды учебные мероприятия по информированию о минах.
Temporary offices are set up in regions where HRW is conducting intensive investigations. Временные отделения создаются в тех регионах, где «Хьюман райтс уотч» проводит активные расследования.
The investigative unit of the Shida Kartli police department is conducting an inquest in this connection. Следственный отдел департамента полиции Шида Картли проводит расследование по факту поджога.
The experimental module Kibo, or "hope", was conducting various on-orbit experiments. Экспериментальный модуль"«Кибо"», или"»Надежда"», проводит различные эксперименты на орбите.
UNCHS is conducting research and provides technical assistance to Governments in environmentally sound planning and management of coastal zone development. Центр Организации Объединенных Наций по населенным пунктам проводит научные исследования и обеспечивает техническую помощь правительствам в вопросах экологически разумного планирования и управления развитием прибрежных зон.
NASA has been conducting studies to determine how a requirement to de-orbit objects might be implemented in a cost-effective manner. НАСА проводит исследования в целях определения экономически эффективных возможностей выполнять требование спуска объектов с орбиты.
China is also conducting feasibility studies and is considering participating in the construction of an orimulsion plant in Venezuela. Китай также проводит технико-экономические исследования и рассматривает вопрос об участии в строительстве предприятия по производству "оримульсьона" в Венесуэле.
BILTEN is also conducting a feasibility study to establish a cost-effective system for monitoring space objects from the ground. БИЛТЕН проводит также технико - экономическое обоснование создания рентабельной системы мониторинга космического мусора с поверхности Земли.
The Advisory Group is conducting a global assessment on HACT implementation. Консультативная группа проводит глобальную оценку реализации согласованного подхода к переводу наличных средств.
Instead, OIA is conducting an overall IT risk assessment with assistance from PricewaterhouseCoopers. Вместо этого УВР проводит общую оценку связанных с информационными технологиями рисков при содействии со стороны компании «Прайсуотерхаус Куперс».
With UNDP assistance, DENR has been conducting environmental assessments that will help them draft an effective environmental restoration plan. При содействии ПРООН министерство охраны окружающей среды и природных ресурсов проводит экологические оценки, которые помогут ему разработать эффективный план природовосстановительных мероприятий.
We have been conducting successful and productive discussions with our neighbours on these and other specific problems of regional security. Беларусь придает особое значение развитию двусторонних мер укрепления доверия, рассматривает это направление в качестве одного из приоритетов своей внешней политики и успешно проводит переговоры со своими соседями по этим и другим конкретным проблемам региональной безопасности.
However, mission management is conducting a review in order to explore the feasibility of seeking reimbursement from non-MONUC passengers. Вместе с тем руководство Миссии проводит в настоящее время обзор в целях изучения возможности взыскания с пассажиров, не являющихся сотрудниками МООНДРК, сумм в счет возмещения расходов.
The Advisory Committee was informed that the Board was in the process of conducting a horizontal review of inter-agency coordination/integrated missions, which was to be completed in July 2006. Консультативный комитет был информирован о том, что Комиссия проводит горизонтальную проверку межучрежденческой координации/комплексных миссий, которая должна быть завершена в июле 2006 года.
The CCWB has been conducting orientation programmes for its 31 Protection Officers from 31 districts on how to handle such issues efficiently and effectively. ЦСБР проводит программы ориентации по вопросам эффективного и результативного решения подобных вопросов для 31 сотрудника из 31 района.
My mom's in borrego conducting a sound bath in a biospheric dome. А моя в Боррего проводит сеанс звукотерапии в биосферическом куполе.
Job opening hiring manager is currently conducting interviews to finalize selection by 31 March 2013 G-4 Руководитель нанимающего подразделения в настоящее время проводит собеседования с целью завершения отбора к 31 марта 2013 года
The Chinese company has been conducting explorations in those waters, including seismic operations and well site surveys, for the past 10 years. Китайская компания проводит в этих водах разведку, включая сейсморазведочные работы и исследование буровых скважин, на протяжении последних 10 лет.
For this reason Beihang University was conducting large-scale BLSS experiments with humans in an ecologically closed loop. Поэтому Бэйханский университет проводит масштабные эксперименты с БСЖО, в ходе которых человек помещается в замкнутую экосистему.
All food items are inspected upon their receipt, with the Force hygiene officer conducting regular spot checks to confirm that the required standards are being met. По получении все продукты питания проверяются, и сотрудник Сил по санитарным нормам на регулярной основе проводит выборочную проверку для подтверждения соблюдения требуемых стандартов.
SOCEBO is also currently conducting negotiations with Assetfin, a Zimbabwean company owned by Time Bank, in a similar arrangement for another concession. В настоящее время СОСЕБО проводит переговоры с принадлежащей Банку «Тайм» зимбабвийской компанией «Эссетфин» о заключении аналогичной сделки по еще одной концессии.