Английский - русский
Перевод слова Concentration
Вариант перевода Концентрация

Примеры в контексте "Concentration - Концентрация"

Примеры: Concentration - Концентрация
Total phosphorus concentration in polluted (red) and more pristine (blue) sub-basins in the southernmost part of Lake Saimaa in 1970 - 2006 Общая концентрация фосфора в загрязненных (красный цвет) и более чистых (голубой цвет) подбассейнах в самой южной части озера Сайма (1970-2006 годы)
The concentration of pollutant in the diluted exhaust gas shall be corrected by the amount of the pollutant in the dilution air as follows: Концентрация загрязняющего вещества в разбавленных отработавших газах корректируется на количество загрязняющего вещества в разбавляющем воздухе следующим образом:
The report of the Intergovernmental Panel on Climate Change also states that the concentration of greenhouse gases already in the atmosphere will continue the momentum of climate change, regardless of any substantial reduction in greenhouse gas emissions and mitigation efforts. В докладе Межправительственной группы экспертов по изменению климата также отмечается, что концентрация парниковых газов, уже имеющихся в атмосфере, будет продолжать наращивать динамику изменения климата, вне зависимости от сколько-нибудь существенного сокращения выбросов парниковых газов и усилий по смягчению последствий.
Developing the next generation of ozone risk maps, which should include the modifying influence of climate change (e.g. temperature, increasing carbon dioxide concentration, changing precipitation patterns), and by collating suitable field-based data for evaluation of these new maps. ё) разработки следующего поколения карт озоновых рисков, которые должны отражать модифицирующее воздействие изменения климата (например, температура, увеличивающаяся концентрация двуокиси углерода, изменение структуры осадков), и осуществления подборки пригодных полевых данных для оценки этих новых карт.
In the areas occupied in 1967, the concentration of settlements in the occupied territories and the policies being implemented have created a situation of apartheid and discrimination in the institutions, and the principle of equality has been annihilated in the region. «В районах, оккупированных в 1967 году, концентрация поселений на оккупированных территориях и осуществляемая там политика создали ситуацию апартеида и дискриминации в институтах, и в регионе был уничтожен принцип равенства.
The maximum concentrations for sulfoxide and sulfone were 177 and 285 ug/l and the averaged annual concentration for carbamate residues was 115 ug/l (mainly sulfoxide and sulfone, aldicarb not detected). Максимальные концентрации для сульфоксида и сульфона были 177 и 285 мкг/л и усредненная годовая концентрация для остаточных количеств карбамата составила 115 мкг/л (главным образом сульфоксид и сульфон, алдикарб не был обнаружен).
Chaos is one of many features of this mysterious world, its concentration distorts the laws of nature, which leads to the emergence of demons and natural disasters, which people call "the scourge of Chaos." Хаос - одна из многих особенностей этого таинственного мира, его концентрация искажает законы природы, что ведёт к появлению демонов и природных катастроф, которые люди называют «бедствием Хаоса».
Aware that rapid urbanization, the concentration of the urban population in large cities, the sprawl of cities into wider geographical areas and the rapid growth of mega-cities are among the most significant transformations of human settlements, сознавая, что стремительная урбанизация, концентрация городского населения в крупных городах, превращение городов в обширные географические районы и быстрый рост городов-гигантов относятся к числу наиболее серьезных изменений в области населенных пунктов,
when tank vessels are furnished with an authorization from the competent authority or a certificate attesting to the fact that the vessel does not contain a concentration of flammable gases of more than 20 % of the lower explosive limit or any significant concentration of toxic gases; если у танкеров имеется разрешение компетентного органа или свидетельство, подтверждающее тот факт, что концентрация легковоспламеняющихся газов на судне не превышает 20% нижнего предела взрываемости или на нем отсутствует значительная концентрация токсичных газов;
35.3.1.1 Gas mixtures containing only one chemically unstable gas are not considered as chemically unstable and therefore do not have to be tested for classification purposes if the concentration of the chemically unstable gas is below the higher of the following generic concentration limits: 35.3.1.1 Газовые смеси, содержащие лишь один химически нестабильный газ, не рассматриваются как химически нестабильные и поэтому не должны проходить испытание в целях их классификации, если концентрация химически нестабильного газа ниже верхних пределов следующих базовых пределов концентрации:
An economic vulnerability index has been constructed by using variables relating to trade, such as concentration of export and import markets and reliance on key imports, dependence on external sources of investment and relative isolation.b Был составлен индекс экономической уязвимости с использованием переменных величин, касающихся торговли, таких, как концентрация экспорта и рынков импорта, зависимость от основных статей импорта и от внешних источников инвестирования и относительная изолированностьЬ.
The cost will range depending upon factors such as: (a) Waste feed - molecular structure, weight and concentration; (b) Electricity costs; (c) Argon and oxygen costs; (d) Geographical location and site specific issues; Их размеры зависят от таких факторов, как: а) характер уничтожаемых отходов: их молекулярная структура, вес и концентрация; Ь) стоимость электроэнергии; с) стоимость аргона и кислорода; d) географическое размещение и конкретные условия на месте;
The concentration of international economic and political power in a small group of countries, and even in minority sectors within such countries, on which the maintenance of their exclusive and discriminatory political privileges is based; концентрация международной экономической и политической власти у ограниченной группы стран и, более того, у миноритарных секторов внутри этих стран, которые упрочивают сохранение своих исключительных и дискриминационных политических привилегий;
Studies in relation to the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance: the historical origins of racism; racism as a consequence of globalization; the international financial system and the concentration of wealth in the hands of transnational corporations Исследования, имеющие отношение к Всемирной конференции по борьбе против расизма, расовой дискриминации, ксенофобии и связанной с ними нетерпимости, в том числе исследования по таким вопросам, как исторические корни расизма; расизм как следствие глобализации; международная финансовая система и концентрация богатства в руках транснациональных корпораций
hydrocarbon concentration in the enclosure (ppm carbon (Note: ppm carbon = ppm propane x 3)), СНС = концентрация углеводородов в камере (млн.-1 углерода), (Примечание: млн.-1 углерода = млн.-1 пропана х 3),
the total lead concentration is defined on a weight percentage of the total non-volatile portion of the product or in the weight of the dried paint film. общая концентрация свинца определяется в процентах по весу общей нелетучей доли продукта или по весу в высохшей пленке краски.
Distance from tyre storage site: the further the downstream distance from the tyre storage site, the lower the contaminant concentration in the soil and groundwater; Расстояние от места хранения шин: чем больше расстояние вниз по течению от места хранения шин, тем ниже концентрация загрязнителя в почве и в грунтовых водах;
0.79 to 5.5 ug/g ww (whole fish); food concentration is 13 to 74 ug/g ww. 0,79-5,5 мг/г сырого веса (цельная рыба); концентрация в пище составляет 13-74 мг/г сырого веса
"Hydrogen concentration" means the percentage of the hydrogen moles (or molecules) within the mixture of hydrogen and air (equivalent to the partial volume of hydrogen gas). 2.11 "концентрация водорода" означает процентную долю молей (или молекул) водорода в водородно-воздушной смеси (эквивалентна парциальному объему газообразного водорода);
What is the impact of heightened inequality on economic variables such as growth and employment, social variables such as social mobility and stability, and political outcomes in terms of concentration of power and democracy? Каково воздействие высокого уровня неравенства на такие экономические параметры, как рост и занятость, такие социальные параметры, как социальная мобильность и стабильность, и такие политические результаты, как концентрация власти и демократия?
(c) The frequency diagrams with regard to nickel content show that part A has a higher frequency of nickel concentration above 1.5 wt% than part B. с) частотные диаграммы в отношении содержания никеля показывают, что в части А чаще, чем в части В, встречается такая концентрация никеля, которая превышает 1,5 весового процента.
Rapid growth of the urban population (7 to 8 per cent), the concentration of 28 per cent of the entire urban population in Kinshasa, and a high rate of emigration from rural areas; для страны характерны высокие темпы роста городского населения (78% в год), концентрация 28% городского населения в Киншасе и быстрый отток населения из сельских районов;
The strategy's concentration on the development of the Global Competitiveness Curriculum and its emphasis on supporting national efforts to adapt the Curriculum to local requirements, through the capacity-building Trade Tutor Team-Building Programme; and концентрация стратегии на разработке Учебной программы по вопросам глобальной конкурентоспособности и уделения в ней особого внимания поддержке деятельности на национальном уровне по адаптированию Учебной программы к местным требованиям путем создания механизма Программы создания группы торговых инструкторов; и
The mean PM concentration (which is already in units of mass per mole of sample) shall be multiplied by the total flow to obtain the total mass of PM mPM [g]: Средняя концентрация ТЧ () (которая выражается в единицах массы на моль пробы) умножается на показатель общего потока для получения общей массы ТЧ (мРМ) [г]:
As the particulate emission of diesel engines depends on ambient air conditions, the particulate concentration shall be corrected for ambient air humidity with the factor Kp given in the following formulae. Поскольку выбросы твердых частиц из дизельных двигателей зависят от состояния окружающего воздуха, концентрация твердых частиц рассчитывается с поправкой на влажность окружающего воздуха при помощи коэффициента Кр, определяемого по следующей формуле: