Английский - русский
Перевод слова Concentration
Вариант перевода Концентрация

Примеры в контексте "Concentration - Концентрация"

Примеры: Concentration - Концентрация
Ambient concentration of carbon monoxide (CO) Концентрация окиси углерода (СО) в окружающем воздухе
Furthermore, the concentration of knowledge heightens the risk of one or more members of the team becoming indispensable and the organization having no backup solution. Кроме того, концентрация знаний повышает опасность того, что один или несколько членов группы станут незаменимыми и у организации не будет запасного варианта.
Discharge of this water has raised the saline concentration in some rivers to levels that severely limit the use of the water for water supply or irrigation. В результате сброса этих вод концентрация соли в реках достигла уровней, которые резко ограничивают возможности использования воды для водоснабжения или орошения.
The current concentration of rebels in the north-west indicates that they may be preparing for a major strike against Makeni or Port Loko. Нынешняя концентрация сил мятежников на северо-западе указывает на то, что они, возможно, готовятся нанести мощный удар по Макени или Порт-Локо.
Export concentration (UNCTAD index); концентрация экспорта (индекс ЮНКТАД);
Some delegations suggested adding 'concentration' before 'physical' and ending the definition by 'that is introduced into the environment by man'. Ряд делегаций предложили добавить слово "концентрация" перед словом "физических" и закончить определение следующим образом: "который попадает в окружающую среду антропогенным путем".
Greater concentration of output and of workings in underground mines. возросла концентрация производства и горных работ при подземном способе добычи угля.
The mass flux and mass concentration of nitrogen oxides are expressed as nitrogen dioxide (C). Поток и концентрация массы оксидов азота выражается в эквиваленте диоксида азота (С).
Productivity and concentration of production have increased, and возросла производительность и концентрация производства; и
The concentration of poverty, homelessness and slums is increasingly associated with the growth of the world's urban populations. Концентрация малоимущего и бездомного населения и трущоб во все большей степени ассоциируется с ростом городского населения в мире.
Particular concern is raised by pollutants that readily dissolve in lipids, because these tend to accumulate within body tissues and their concentration increases along food chains. Особую озабоченность вызывают загрязнители, которые легко растворяются в липидах), поскольку они, как правило, аккумулируются в тканях организма, причем вверх по пищевой цепи их концентрация нарастает.
Export concentration - and therefore vulnerability - has increased during the 1990s for 10 out of 22 countries where data are available. Концентрация экспорта и, следовательно, его уязвимость возросла в 90-е годы в 10 из 22 стран, по которым имеются данные.
In many cases, the concentration of complete authority in a single entity eroded the principle of inter-institutional checks and balances normally present in the functioning of a government oriented towards the global economy. Во многих случаях концентрация абсолютной власти одного органа привела к размыванию принципа взаимозависимости и взаимоограничения ветвей власти, которыми обычно характеризуется функционирование системы управления, ориентированной на глобальную экономику.
Bilateral assistance - geographical and sectoral concentration Двусторонняя помощь - географическая и секторная концентрация
There is clear evidence that the ozone profiles over Europe are changing: peak concentrations are declining whilst the background ozone concentration is steadily increasing. Имеются явные свидетельства того, что профили распределения концентраций озона в Европе изменяются: пиковые концентрации уменьшаются, а фоновая концентрация озона устойчиво возрастает.
The highest concentration of slums is in the least developed countries, with 78 per cent of the urban population estimated to be a slum population. Наибольшая концентрация трущоб наблюдается в наименее развитых странах, где, по оценкам, в районах трущоб проживает 78 процентов городского населения.
A phenomenon such as the "monetization" of research activities, or the concentration of economic power, does not have a unique cause. Такое явление, как «монетизация» научно-исследовательской деятельности, или концентрация экономической власти, вызвано отнюдь не одной причиной.
The surface ozone concentration at Okinawa Island under the strong influence of oceanic high pressure Концентрация поверхностного озона на острове Окинава в условиях сильного воздействия высокого океанического давления
Usually the odorant concentration is within 10 to 30 mg/m3 depending on odorant type and natural gas calorific value. Обычно концентрация одоранта составляет 1030 мг/м3, в зависимости от типа одоранта и теплотворной способности природного газа.
phosphate and nitrate concentration in large rivers концентрация фосфатов и нитратов в крупных реках
b) Activity concentration for exempt material in Bq/g; and Ь) концентрация активности для материалов, на которые распространяется изъятие, в Бк/г; и
Ambient air concentration of particles smaller than 10 microns (SPM10) Концентрация взвешенных частиц меньше 10 микрон в окружающем воздухе
A factor that affects performance is the concentration of judicial review and administrative functions in the hands of the Supreme Court of Justice. На деятельность системы влияет такой фактор, как концентрация контрольных и административных функций в руках Верховного суда.
A concentration of dignitaries in a high-level segment seems to be necessary to minimize the disturbance to the regular agenda of the Commission's session. Концентрация большого числа высокопоставленных лиц в рамках сегмента высокого уровня представляется необходимой для сведения к минимуму проблем при рассмотрении регулярной повестки дня сессии Комиссии.
The concentration on the demand side of world commodity markets is continuing, while State participation in developing countries' agricultural sectors is radically reduced. Продолжает усиливаться концентрация в области спроса на мировых рынках сырья, а участие государства в секторах сельскохозяйственного производства в развивающихся странах резко сокращается.