The market concentration and vertical integration that the sector is experiencing are the result of these requirements, which very few firms are able to meet. |
Концентрация рынков и вертикальная интеграция, наблюдаемые в данном секторе, являются следствием таких требований, выполнить которые могут далеко не многие компании. |
Their concentration rises during G1, activating G1/S Cdks, which in turn phosphorylate Cdh1 and gradually relieve the inhibition on S/M cyclins. |
Их концентрация возрастает во время G1, активации G1/S Cdk, которые, в свою очередь фосфорилируют Cdh1 и постепенно уменьшают ингибицию S/M циклинов. |
concentration of financial resources and coordination of support tools and mutual complementarity. |
концентрация и взаимное дополнение финансовых средств и координация инструментов поддержки. |
Dombrovsky members present indicated that the vote on the new government is the decision on how the country overcome the concentration of economic and political crisis. |
Домбровский присутствующих отметили, что голосование по новому правительству, является решение о том, как в стране преодолеть концентрация экономических и политических кризисов. |
Prolonged boiling greatly worsens the quality of water: after part of the liquid evaporates, a concentration of synthetic organics and the salts of heavy metals increase considerably. |
Продолжительное кипячение сильно ухудшает качество воды: после того как часть жидкости испаряется, концентрация синтетической органики, солей тяжелых металлов значительно увеличивается. |
The more light absorbed by the sample, the higher the nucleic acid concentration in the sample. |
Чем больше света поглощено, тем выше концентрация нуклеиновой кислоты в образце. |
The concentration of oxaloacetate in particular is kept low, so any fluctuations in this concentrations serve to drive the Citric Acid cycle forward. |
Концентрация оксалоацетата в частности поддерживается на низком уровне, так что любые колебания этих концентраций служат для приведения в действие цикла Кребса. |
In muscle fibers containing high ratios of the mutated mitochondria, there is a higher concentration of mitochondria. |
В мышечных волокнах, с более высоким содержанием мутированных митохондрий, существует более высокая концентрация митохондрий. |
Water is consumed at the nickel electrode and produced at the hydrogen electrode, so the concentration of the potassium hydroxide electrolyte does not change. |
Вода потребляется на никелевом электроде и высвобождается на водородном, таким образом концентрация гидроксида калия в электролите не изменяется. |
In the past, flights from Haneda Airport were suspended as the area contained high sulfuric gas concentration from the July 14, 2000 volcanic eruption. |
Ранее полёты были приостановлены, потому что в этой области имелась высокая концентрация газа после извержения вулкана 14 июля 2000 года. |
When AM fungi are eliminated from soil through incubation of soil without host plants, the concentration of GRSP declines. |
Когда АМ-грибы удаляются из почвы путем инкубации почвы без растений-хозяев, концентрация GRSP снижается. |
The concentration of wildlife in the park is greatest in the dry season, when areas outside the park have dried up. |
Концентрация диких животных в парке является самой большой в сухой сезон, когда области вне парка высохли. |
The concentration of the ice water mixture is determined accurately in accordance with the phase diagram of the solution and can reach 50%. |
Концентрация льда в водяной смеси определятся точно в соответствии с фазовой диаграммой раствора и может достигать 50%. |
Its LC50 for a 30-minute exposure has been estimated at 3 ppm, and the concentration that is immediately fatal to humans would be 30 ppm. |
ЛК50 при 30-минутной экспозиции достигается при 3 ppm, а концентрация, абсолютно смертельная для человека - 30 ppm. |
This concentration in rural areas makes agriculture and rural development ideal targets for poverty reduction in the LDCs. |
Такая концентрация населения в сельских районах свидетельствует в пользу того, что развитие сельского хозяйства и сельских районов является наиболее эффективным средством сокращения масштабов нищеты в наименее развитых странах. |
Situations like these, cases that require my total concentration - |
В таких ситуациях в делах, которым необходима моя полная концентрация, |
Such concentration is very efficient, but it also contributes to greater systemic risks, because, if the leading hubs fail, the whole system can collapse. |
Такая концентрация является достаточно рациональной, но, в то же время, она способствует возникновению большего системного риска, т.к. в случае краха ведущих центров может произойти крах всей системы. |
The concentration of carbon dioxide in the earth's atmosphere continued to rise; indeed, it is higher today than it has been for centuries. |
Концентрация углекислого газа в атмосфере Земли продолжает расти; действительно, сегодня она выше, чем она была на протяжении веков. |
Indeed, Mexico's monopoly structures and immense concentration of power remain untouched - as they were under Calderón's only two democratic predecessors, Ernesto Zedillo and Fox. |
Монопольные структуры Мексики и огромная концентрация власти остаются без изменений - как это было во время двух демократических предшественников Кальдерона, Эрнесто Зедильо и Фокса. |
Interactions with these factors may influence cellulose deposition in that it affects the amount of substrate produced and the concentration and/or activity of CSCs in the plasma membrane. |
Взаимодействие этих факторов может влиять на откладывание целлюлозы тем, что меняется количество образованного субстрата и концентрация и/или активность ЦОК в плазматической мембране. |
The concentration of dust within molecular cores is normally sufficient to block light from background stars so that they appear in silhouette as dark nebulae. |
Концентрация пыли в пределах молекулярных ядер обычно достаточна, чтобы поглощать свет от дальних звёзд таким образом, чтобы они выглядели как тёмные туманности. |
Not if I maintain a dust concentration 20% below the l.E.L. |
Нет, если концентрация пыли не превышает 20% НПВ |
However, more than 80% of NADH fluorescence in mitochondria is from bound form, so the concentration in solution is much lower. |
Однако более 80 % NADH, флуоресцирующего в митохондриях, находится в связанном виде, поэтому его концентрация в растворе значительно ниже. |
Traditional study of biological systems requires reductive methods in which quantities of data are gathered by category, such as concentration over time in response to a certain stimulus. |
Традиционное изучение биологических систем предусматривает восстановительные методы, в которых данные собраны в категории, такие как концентрация с течением времени в соответствии с определенным стимулом. |
The main criteria for determining emission ceilings for an enterprise is the ambient air pollution concentration in the vicinity of the source. |
Основным критерием определения потолков выбросов на каком-либо предприятии является концентрация загрязняющих веществ в окружающем воздухе в непосредственной близости от источника. |