10.1.10.2. Average CO concentration [ppm] [Not mandatory] |
10.1.10.2 Усредненная концентрация СО [млн-1] [не обязательно] |
These objectives may include encouraging investment or preventing undesirable impacts that may arise, such as from speculation and concentration of ownership or other tenure rights. |
Такие цели могут включать стимулирование инвестиций или предотвращение нежелательных последствий, к которым, в частности, могут приводить спекуляции и концентрация прав собственности и других прав владения и пользования. |
The higher concentration of migrant adolescents and youth in developing regions also gives rise to younger migrant populations in those regions. |
Более высокая концентрация относящихся к мигрантам подростков и молодежи в развивающихся регионах также приводит к повышению численности более молодых мигрантов в этих регионах. |
Also, there is a clear concentration of women in sectors that are generally characterized by low pay, long working hours and informal working arrangements. |
Кроме того, наблюдается явная концентрация женщин в отраслях, для которых в целом характерны низкая оплата труда, высокая продолжительность рабочего дня и неформальные трудовые процедуры. |
Formaldehyde (concentration >= 90 %) |
Формальдегид (концентрация >=90%) |
Accumulation and concentration of wealth in few countries |
накопление и концентрация богатства в небольшом числе стран; |
Accumulation and concentration of wealth in small, privileged social groups |
накопление и концентрация богатства в руках представителей малочисленных социальных привилегированных групп; |
The concentration and exploitation of information raises concerns about data protection, privacy and the relationship between individuals, businesses and Government that are politically contentious and administratively challenging. |
Концентрация и использование информации вызывают обеспокоенность по поводу защиты данных, неприкосновенности частной жизни и взаимосвязей между отдельными людьми, предприятиями и органами государственного управления, т.е. по поводу тех вопросов, которые являются неоднозначными с политической точки зрения и плохо поддаются административному регулированию. |
Mean concentration of chlorinated pesticides in sediments |
Средняя концентрация хлорированных пестицидов в донных отложениях |
Insufficient qualified personnel and concentration of female staff in the capital; |
нехватка квалифицированных медицинских кадров и концентрация женского медперсонала в столице; |
At 6pm last night, just after sunset, the concentration was around 350 parts per million. |
Вчера, в 6 вечера - сразу после заката, концентрация была в районе 350 миллионных долей. |
Such a concentration of artillery, which never happened! |
Такая концентрация артиллерии, какой никогда не было! |
The concentration of these natural greenhouse gases in the ice cores indicates that runaway warming pushed Earth into an ice age which lasted two centuries. |
Концентрация этих естественных парниковых газов внутри слоев льда Указывает, что стремительное потепление привело землю к ледниковому периоду Длившийся два столетия. |
We need, however, to be cognizant of the fact that the largest concentration of poor in the world remains in India and South Asia. |
Однако мы должны помнить о том, что наибольшая концентрация бедных людей в мире сохраняется в Индии и Южной Азии. |
The gasoline regulations set a maximum concentration of lead in gasoline produced, imported, sold or offered for sale in Canada at 5 mg/l. |
Согласно нормам, регулирующим состав бензина, максимальная концентрация свинца в производимом, импортируемом, реализуемом или продаваемом в розницу бензине в Канаде составляет не более 5 мг/л. |
The long term PM2.5 concentration, expressed as an annual average, is proportional to the risk to health, including reduction of life expectancy. |
Долгосрочная концентрация ТЧ2,5, выраженная в виде среднегодовой величины, пропорциональна риску для здоровья, включая снижение ожидаемой продолжительности жизни. |
Carbon monoxide concentration in the sample of diluents air, corrected to in bag B |
Концентрация моноксида углерода в пробе разрежающего воздуха, взятой в камере В |
(a) Waste feed - molecular structure, weight and concentration; |
а) характер уничтожаемых отходов: их молекулярная структура, вес и концентрация; |
The maximum parathion concentration in working strength spray was 0.05% in horticultural crops and 0.088% in field crops. |
Максимальная рабочая концентрация паратиона в распыляемых составах равнялась 0,05% для садоводческих и 0,088% для полевых культур. |
The Asia-Pacific region has the most countries and territories and the highest concentration of local and indigenous communities of any region. |
В Азиатско-Тихоокеанском регионе находится самое большое количество стран и территорий и наблюдается самая высокая концентрация местных и коренных общин среди всех регионов. |
The annual mean concentration of lead in the air is about 0.5 - 0.75 ug/m3, which is higher than the WHO guideline value. |
Средняя годовая концентрация свинца в воздухе составляет около 0,5 - 0,75 мкг/м3, что превышает уровень, рекомендуемый руководством ВОЗ. |
b Cm: highest average daily concentration during a month. |
Ь См: наивысшая среднесуточная концентрация в течение месяца. |
Soil particulate concentration, a form of air pollution, is increasing in areas affected by desertification as a result of climate change. |
Концентрация микрочастиц почвы, образующая одну из форм загрязнения воздуха, повышается в районах, затронутых опустыниванием в результате изменения климата. |
(e) Percentage concentration of explosives; |
ё) процентная концентрация взрывчатых веществ; |
Nitrogen concentration in run-off and total N deposition fluxes for 99 European ICP Waters sites in 1999. |
Рис. Концентрация азота в стоке и общий объем потоков осаждения азота для 99 контрольных участков МСП по водам в Европе в 1999 году. |