Английский - русский
Перевод слова Concentration
Вариант перевода Концентрация

Примеры в контексте "Concentration - Концентрация"

Примеры: Concentration - Концентрация
You know, this does require a certain amount of concentration. Знаете, для этого требуется некоторая концентрация.
This heavy concentration of activity all centers around a website. Вот наибольшая концентрация активности всех центров на сайте.
The concentration in that bottle, perfectly safe. Концентрация в этой бутылке совершенно безопасна.
This is a game of concentration, Jake. Здесь главное - концентрация, Джейк.
Studies have shown that concentration on targeted areas can play a supportive role in healing treatments. Исследования показали, что концентрация на целевых областях может играть вспомогательную роль в лечебных процедурах.
In most of the studies the concentration of HCBD is not reported, therefore the actual effect concentrations may be lower or higher than nominal concentrations. В большинстве исследований концентрация ГХБД не указывается, поэтому фактические действующие концентрации могут быть ниже или выше номинальных концентраций.
According to Guatemala, globalization and the increasing concentration of wealth in the hands of a few are a threat to efforts to eradicate poverty. По мнению Гватемалы, глобализация и все большая концентрация богатства в руках небольшого числа людей могут свести на нет усилия по искоренению нищеты.
According to the Economic, Social and Cultural Council, the Territory displays a heavy concentration of economic and administrative activities on the island of Tahiti. Согласно данным Экономического, социального и культурного совета, для территории характерна высокая концентрация экономической и административной деятельности на острове Таити.
A dietary concentration of 7 mg/kg dicofol fed to mice for 3 generations produced defects in 12 days old offspring of the third generation. Концентрация в пище мышей дикофола в размере 7 мг/кг в течение трех поколений приводило к появлению дефектов у 12-дневных потомков в третьем поколении.
B The concentration of gas is less than 100 ppm В Концентрация газа ниже 100 млн.-1.
C The concentration of gas is above 100 ppm С Концентрация газа выше 100 млн.-1.
The concentration of the test gas shall be at a level to give a response of approximately 80 per cent of full scale. Концентрация испытательного газа должна находиться на уровне, обеспечивающем чувствительность, соответствующую приблизительно 80% полной шкалы.
Azinphos-methyl has been detected at a maximum concentration of 0.64 ug/L (in 1998) and as recently as 2002 at a concentration of 0.55 ug/L. Максимальная обнаруженная концентрация азинфос-метила составляла 0,64 мкг/л (в 1998 году), а в 2002 году была выявлена концентрация 0,55 мкг/л.
The concentration of acrylamide determines the resolution of the gel - the greater the acrylamide concentration, the better the resolution of lower molecular weight proteins. Концентрация акриламида определяет разрешающую способность геля - чем выше концентрация акриламида, тем лучше разрешение низкомолекулярных белков.
A Unsafe, since the concentration of propylene is within the explosive range and the concentration of oxygen is sufficiently high А. Ненадежной, поскольку концентрация пропилена находится в диапазоне взрывоопасности, а концентрация кислорода достаточно большая
The concentrations in fish decreased as the concentration in the water decreased, but required six to ten months to reach background levels. Концентрация в организме рыбы уменьшается по мере уменьшения концентрации в воде, однако для достижения фонового уровня требуется от 6 до 10 месяцев.
The FID burner air oxygen concentration must be within ± 1 mole % of the oxygen concentration of the burner air used in the latest oxygen interference check. Концентрация кислорода воздуха в горелке FID должна быть в пределах ± 1 моль % концентрации кислорода в воздухе горелки, использованной в ходе последней проверки кислородной интерференции.
A concentration of forces for the commemoration of the Saharawi Republic's 30th anniversary were however subject to condemnation by the United Nations, as it was considered an example of a cease-fire violation to bring such a large force concentration into the area. Концентрация сил для празднования 30-летия Сахарской Республики стала, однако, поводом для осуждения со стороны Организации Объединенных Наций: данное событие рассматривалось ей как нарушение условий прекращения огня, проявившееся в большой концентрации сил в регионе.
A4.3.3.2.1 For a mixture, provide the chemical identity, identification number and concentration or concentration ranges of all hazardous ingredients, which are hazardous to health or the environment within the meaning of the GHS, and are present above their cut-off levels. A4.3.3.2.1 Для смеси необходимо указать химическое наименование, идентификационный номер и концентрацию или диапазон концентраций для всех компонентов, которые в соответствии с СГС представляют опасность для здоровья человека или окружающей среды и концентрация которых в смеси превышает пороговые значения.
The total potential chlorine concentration (defined as the sum of all chlorine atoms in the ozone-depleting species) in the troposphere has fallen since 1994, mainly because of a large decrease in the concentration of methyl chloroform. Общая концентрация потенциального хлора (определяемая как сумма всех атомов хлора в озоноразрушающих видах) в тропосфере снизилась с 1994 года, главным образом, из-за значительного уменьшения концентрации метилхлороформа.
Since then, income concentration has kept stable at a level high enough to maintain Brazil as one of the countries with the highest income concentration in the world. С тех пор концентрация доходов носит устойчивый характер и находится на достаточно высоком уровне для того, чтобы Бразилия оставалась одной из стран мира с самым высоким уровнем концентрации доходов.
Where damage is suspected, the holds shall be ventilated so as to reduce the concentration of gases given off by the cargo to less than 10% of the lower explosive limit or in the case of toxic gases to below any significant concentration. При наличии подозрения на повреждение трюмы должны быть провентилированы, так чтобы концентрация выделяемых грузом газов составляла менее 10% нижнего предела взрываемости или, в случае токсичных газов, была ниже любой значительной концентрации.
The ratio of these two figures is 5, indicating that the expected concentration in surface water is 5 times higher than an acceptable concentration for the protection of aquatic species. Соотношение этих двух показателей составляет 5; это указывает на то, что ожидаемая концентрация в поверхностных водах в пять раз превышает допустимую концентрацию для охраны водных видов.
The Joint Meeting did not accept the proposal to amend the concentration of 1,000 ppm, to bring it to 5%, as that concentration corresponded with the one set out in the regulations on the management of dangerous waste. Совместное совещание не согласилось изменить концентрацию 1000 частей на миллион, увеличив ее до 5 %, поскольку эта концентрация соответствует величине, предусмотренной в правилах, касающихся управления опасными отходами.
The concentration of the media leads to a concentration of political power and jeopardizes democracy and the ability of all sectors of society to exercise their right to freedom of opinion and expression. Концентрация средств массовой информации приводит к концентрации политической власти и подрывает демократию и способность всех слоев общества осуществлять свое право на свободу мнений и их свободное выражение.