Английский - русский
Перевод слова Claim
Вариант перевода Претензия

Примеры в контексте "Claim - Претензия"

Примеры: Claim - Претензия
Arvedui's claim was never forgotten by his descendants, though it would be centuries before Aragorn invoked the claim. Претензия Арведуи на престол Гондора никогда не была забыта его потомками, хотя Арагорн выдвинул её лишь тысячелетие спустя.
Because the Panel finds that the Saudi Aramco claim is not a compensable claim, it recommends that no compensation be awarded for this claim. С учетом сделанного ею вывода о том, что претензия "Сауди Арамко" не относится к числу претензий, подлежащих компенсации, Группа рекомендует не присуждать компенсацию по данной претензии.
The claim is registered (step 4) at which point a unique claim number is assigned to the claim which serves as the identifier for tracking the claim during its processing cycle. Претензия регистрируется (шаг 4), и в этот момент ей присваивается идентификационный номер для отслеживания этой претензии на протяжении цикла ее обработки.
The claim comprises four claim units with an asserted value of USD 161,000,000. Эта претензия на заявленную сумму в 161000000 долл. США состоит из четырех подпретензий.
Moreover, the Panel finds that the claim is wholly unsupported by either a statement of claim or any evidence. Кроме того, Группа делает вывод, что эта претензия вообще не отражена в претензионной форме и не подкреплена никакими свидетельствами.
His entire claim to the throne rests on the illegitimacy of yours. Вся его претензия на трон основана на нелегитимности вашей.
The other claim is considered at paragraphs 90 to 105, supra. Первая претензия рассматривается в пунктах 90105 выше.
Having considered all of the opinions before it, the Panel finds that MoInf's claim is overstated. Рассмотрев все представленные ей заключения, Группа приходит к выводу о том, что претензия МИ является завышенной.
Such a claim is not allowed to move to the subsequent processing stages until it is analysed further. Такая претензия не поступает на дальнейшие стадии обработки до тех пор, пока она не будет дополнительно проанализирована.
It is a condition that the claim is not statute-barred. По условиям законодательства любая такая претензия имеет срок исковой давности.
National's claim has been submitted by the liquidator. Претензия компании "Нэшнл" была заявлена ее ликвидатором.
Based upon these decisions, the Panel concludes that the first claim is not compensable. На основе этих решений Группа приходит к выводу о том, что первая претензия не подлежит удовлетворению.
Only one ninth instalment claim, filed by Kuwait Danish Dairy Company W.L.L., met this criterion. Лишь одна претензия девятой партии, поданная кувейтской компанией "Дэниш дейри компани ВЛЛ", отвечала этому критерию.
The claim relates to work-in-progress that remained unbilled, and to anticipated profits. Претензия касается текущей работы, которая так и не была предъявлена к оплате, и ожидаемой прибыли.
Accordingly, the Panel finds that this claim is not eligible for filing under decision 12. Соответственно Группа приходит к выводу о том, что данная претензия не может быть принята к рассмотрению в соответствии с решением 12.
At the time of filing its claim, T.W. Engineering filed a separate, identical, claim through the Government of Cyprus. В момент подачи своей претензии "ТВ инжиниринг" подала отдельную идентичную претензию через правительство Кипра. Кипрская претензия была включена в третью партию претензий "ЕЗ".
KOC submitted a separate claim to the Commission for US$950,715,662 for the expenses incurred in its well blowout control efforts (this claim is referred to as the WBC claim in paragraph 82, supra). "КОК" представила Комиссии отдельную претензию в связи с расходами, понесенными по программе тушения пожаров на нефтепромыслах в сумме 950715662 долл. США (эта претензия упоминается как претензия ТПН в пункте 82 выше).
The Governing Council determined in decision 123 that a claim can only be found to be a stand alone claim if the claimant first demonstrates that he or she had the authority to act on behalf of the Kuwaiti company in filing a claim. В решении 123 Совет управляющих решил, что претензия может быть признана самостоятельной в том случае, если заявитель предварительно доказал свое право предпринимать от имени кувейтской компании действия, связанные с подачей претензии.
In the amended claim, SAT adopts a new method of valuing its business loss claim element, resulting in the increase of this claim element to US$1,380,135,392. В измененной претензии "САТ" использует новый метод оценки элемента коммерческих потерь в своей претензии, вследствие чего претензия по этому элементу возросла до 1380135392 долл. США.
The claim comprises three claim units relating, respectively, to damage to terrestrial resources, damage to groundwater resources and damage to marine resources. Претензия состоит из трех подпретензий, касающихся ущерба, нанесенного соответственно наземным ресурсам, запасам подземных вод и морским ресурсам.
Other factors such as the subject of the dispute, the nature of the claim and the remedy claimed, should also be considered when assessing whether a claim was predominantly direct or indirect. При решении вопроса о том, является ли претензия преимущественно прямой или непрямой, необходимо также учитывать и другие факторы, такие, как предмет спора, характер претензии и истребуемое средство правовой защиты.
The claim of Gulf Colour Film Lab Company contained an arithmetical error due to which the claim value set out on Form E was overstated by a sum of KWD 9,999. Претензия компании "Галф калор филм лэб Ко." содержала ошибку в расчетах, вследствие которой сумма претензии, указанная в типовой форме "Е", была завышена на 9999 кувейтских динаров.
When no relevant loss-related data could be ascertained from the paper claim file, the claim remained ineligible for compensation. В тех случаях, когда соответствующий бумажный файл не позволял выявить необходимую информацию о потерях, претензия не присуждалась к компенсации.
However, the Panel has determined that there is no overlap between Franklin Hodge's claim and the employee's category "C" claim. Однако Группа установила, что претензия компании "Франклин Ходж" и поданная этим сотрудником претензия категории "С" не перекрываются.
The Panel notes that the total original claim amount included a claim in the amount of SAR 10,592,938 for environmental losses. Группа отмечает, что в общую испрашиваемую сумму входит претензия на сумму 10592938 риялов в отношении экологических потерь.