Английский - русский
Перевод слова Claim
Вариант перевода Заявление

Примеры в контексте "Claim - Заявление"

Примеры: Claim - Заявление
This claim was made by China without any legal basis. Это заявление было сделано Китаем без какого бы то ни было юридического основания.
This claim may seem audacious from someone who has later fled. Такое заявление из уст человека, который впоследствии совершил побег, может показаться дерзким.
The average reimbursement per claim was $4,400. Средняя сумма возмещения на одно заявление составляет 4400 долл. США.
The ICRC also subsequently disproved this claim. Впоследствии это заявление было опровергнуто Международным комитетом Красного Креста.
The member's claim to privilege was rejected. Заявление этого члена меджлиса относительно имеющейся у него привилегии было отклонено.
In the State party's opinion, the report is too inconclusive to satisfactorily establish such claim. По мнению государства-участника, упомянутый отчет слишком неубедителен, чтобы удовлетворительным образом подтвердить такое заявление.
If a claim of torture is raised, the judicial authority refers the claimant to the coroner's office for medical examination. Если поступает заявление об истязании, судебный орган направляет заявителя в коронерское ведомство на медицинское обследование.
The United Nations has not been able to confirm this claim at the time of writing. На момент составления настоящего доклада Организация Объединенных Наций еще не смогла проверить это заявление.
The RRT considered and rejected her claim regarding persecution in China for practicing Tien Tao. ТДБ рассмотрел и отклонил ее заявление в отношении преследований в Китае за ее принадлежность к Тянь Тао.
The Panel is currently investigating this claim. В настоящее время Группа изучает это заявление.
He had been called a human rights defender, but the investigation did not support that claim. Его называли защитником прав человека, однако в ходе расследования данное заявление подтверждено не было.
Your Honor, the defendant has clearly made a claim that we are now at liberty to impeach. Ваша Честь, ответчик сделал четкое заявление которое мы сейчас имеем право опровергнуть.
The Japanese government has filed a claim Stating the statues were stolen from them And illegally imported to the u.S. Правительство Японии подало официальное заявление, о том, что статуи были украдены и незаконно импортированы в штаты.
We have sworn statements from my client's doctor which documents our claim. У нас есть показания доктора моей клиентки, которые документально подтверждают наше заявление.
Mr. Spencer, we have an obligation to investigate every claim that comes into this station. Мистер Спенсер, наш долг расследовать каждое заявление, которое к нам поступает.
Lillienfield offers nothing to support his claim. Г-н Лилленфилда ничем не подтвердил свое странное заявление.
I'd like you to make a claim of actual innocence. Я хочу, чтобы вы сделали заявление о фактической невиновности.
It's a good claim, Mrs. Florrick. Это хорошее заявление, миссис Флоррик.
In particular, the claim about gender-based violence was made by her counsel in written observations to the Board of 8 February 2009. В частности, ее адвокат сделал заявление о гендерном насилии в письменных замечаниях от 8 февраля 2009 года для Комиссии.
Neither does she substantiate her claim. Она также не обосновывает свое заявление.
The Commission could not confirm a claim by the Government that injured soldiers and civilians had been killed inside the hospital building. Комиссия не смогла подтвердить заявление правительства о том, что раненых солдат и гражданских лиц убивали в помещении больницы.
One can make a claim with confidence only when a reversal surgery has been carried out successfully. Делать соответствующее заявление с уверенностью можно лишь в том случае, если имела место успешная хирургическая операция по устранению стерилизации.
This claim is false as it pretends that there are no rebel groups in the areas mentioned in the Eastern DRC. Это заявление является ложным, поскольку в нем утверждается, что в упомянутых районах в восточной части Демократической Республики Конго нет группировок мятежников.
The United States Government could not make the same claim. Правительство Соединенных Штатов не может сделать подобное заявление.
It contains Shelley's famous claim that "poets are the unacknowledged legislators of the world". Очерк содержит известное заявление Шелли, что «поэты - непризнанные законодатели мира».