Английский - русский
Перевод слова Claim
Вариант перевода Заявить

Примеры в контексте "Claim - Заявить"

Примеры: Claim - Заявить
Ruffles might claim she doesn't. Раффлс может заявить, что это не так.
Ritchie briefly wakes to claim Felix Faust as his assailant. В это время Ричи ненадолго просыпается, чтобы заявить, что его пытался убить Феликс Фауст.
No country can claim to have solved its social problems. Ни одна страна не может заявить, что она разрешила свои социальные проблемы.
He may claim that he was handcuffed when you crushed his skull. Он может заявить, что был в наручниках, когда ты разбила ему челюсть.
They might claim that the arbitration had been improperly instituted and that there were jurisdictional issues. Они могут заявить, что арбитражное разбирательство не было возбуждено надлежащим образом и что существуют проблемы юрисдикции.
Figured I ought to serve out my first week before I make that claim. Полагаю, я должен отработать хотя бы неделю, прежде чем это заявить.
You can't just wrap your arm in tin foil and claim that you're a cyborg. Нельзя просто обернуть плечо фольгой и заявить, что ты киборг.
You wanted to publicly claim your son. Вы хотели публично заявить своего сына.
Not many men can claim to have killed all their children. Не многие люди могут заявить, что убили всех своих детей.
And as a result, the patent troll can claim that they won the case. В результате патентный тролль может заявить, что выиграл дело.
I'm as entitled to claim ownership as he is. Я точно также могу заявить право собственности, как он.
Julien Baptiste says you're going to make a claim in your book that Tony Hughes killed Ian Garrett. Жульен Баптист сказал, в своей книге вы хотите заявить, что Тони Хьюз убил Яна Гаррета.
Even threatened to claim we'd forced her. Даже угрожала заявить, что мы её принудили.
It was not possible to claim that there was no racial discrimination in Fiji. Заявить, что на Фиджи не существует расовой дискриминации, не представляется возможным.
He wants to know if his claim will be honored. Он хочет знать, может ли он заявить свою собственность на это.
We can also boldly claim our feminism - good, bad, or anywhere in between. Мы можем также смело заявить о нашем феминизме - хорошем, плохом или среднем.
This way they can claim that you sold it to them. Теперь они могут заявить, что ты сам продал её им.
I can just claim I saw a guy who looked like Charles. Я могу заявить, что видел кого-то похожего на Чарльза.
Now Noah can claim that he's just as competent. Теперь Ноа может заявить, что он не менее компетентен.
However, a State might claim, for its own reasons, that an indictment was groundless. Однако государство, исходя из собственных соображений, может заявить, что обвинение является безосновательным.
From the above data we can not reliably claim that there was a slight increase in number of divorces. Судя по приведенным выше данным, мы не можем ответственно заявить, что наблюдается небольшое увеличение числа разводов.
Therefore, at this stage, it did not claim to have answers to the many unanswered questions. Следовательно, на данном этапе она не может заявить, что получила ответы на множество имеющихся вопросов.
I am here to claim my legal right. Я пришел заявить свои законные права.
We may be able to claim that the holonovel reveals classified information. Мы можем заявить, что голо-роман раскрывает секретные данные.
We can't claim that you're just offering up opinions anymore. Мы не можем заявить, что вы просто высказываете мнение.