| MONITORING AND ASSESSMENT CLAIM OF THE REPUBLIC OF | Х. ПРЕТЕНЗИЯ ТУРЕЦКОЙ РЕСПУБЛИКИ В СВЯЗИ |
| a/ Claim submitted directly to the Commission by the claimant pursuant to article 5(3) of the Rules. | а Претензия представлена заявителем непосредственно в Комиссию в соответствии с положениями пункта З статьи 5 Регламента. |
| stricken Areas The Claim submitted by the Government of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka ("Sri Lanka") includes claims for: | Претензия, представленная правительством Демократической Социалистической Республики Шри-Ланка ("Шри-Ланкой"), включает в себя претензии по следующим аспектам: |
| The Panel therefore considers that the Claim relates to military costs, and, consequently, is not compensable for the reasons given in section IV.B above. | Поэтому Группа считает, что эта претензия касается расходов на военные операции и поэтому не подлежит компенсации в силу причин, изложенных в разделе IV.B настоящего доклада. |
| The Claim submitted by the Government of the Federal Republic of Germany ("Germany") includes claims for: | Претензия, поданная правительством Федеративной Республики Германии ("Германия"), содержит требования о возмещении следующих потерь: |
| The Claim as originally submitted consisted of two components: "housing construction and external infrastructure" (JD 64,190,000) and "job creation" (JD 582,400,000). | Первоначально эта претензия включала два элемента: "жилищное строительство и внешняя инфраструктура" (64190000 иорданских динаров) и "создание рабочих мест" (582400000 иорданских динаров). |
| X. CLAIM OF DRESSER INDUSTRIES, INC... 443 - 448105 | Х. ПРЕТЕНЗИЯ "ДРЕССЕР ИНДАСТРИЗ ИНК." 443 - 448116 |
| In view of the lack of evidence on this issue, the Panel concludes that this portion of the Claim is not compensable.VI. VALUATION OF COMPENSABLE CLAIMS | Из-за отсутствия данных на этот счет Группа заключает, что в этой части претензия не подлежит компенсации. |
| (b) War claim | Ь) Претензия, связанная с войной |
| THE CLAIM OF the JORDAN ELECTRIC POWER COMPANY | ПРЕТЕНЗИЯ "ДЖОРДАН ЭЛЕКТРИК ПАУЭР КОМПАНИ" |
| National Projects' claim 44 | Претензия компании "Нэшнл проджектс" 61 |
| KPC's fluid loss claim 61 | Претензия "КПК" в отношении потери флюидов 66 |
| Stock claim awarded in full. | Претензия в отношении потери запасов присуждена в полном объеме. |
| The bulk of the costs incurred in the reconstruction effort are covered by other claims filed by KOC, including the Physical Assets and Related Damage Claim (the "Physical Assets Claim"). | Основной объем затрат, понесенных на этапе реконструкции, покрывается другими предъявленными "КОК" претензиями, включая претензию по основным фондам и соответствующему ущербу ("претензия по основным фондам"). |
| Wayss & Freytag's claim | Претензия компании "Вайс & Фрайтаг" |
| Security strengthening project: contractor's claim | Проект укрепления безопасности: претензия подрядчика |
| Table 31. Acqua's claim | Претензия компании "Аква" |
| Jadewerft's claim Loss of profits | Претензия компании "Ядеверфт" |
| The claim was for actual costs incurred. | Претензия касалась фактически понесенных расходов. |
| Sasref's claim Personnel-related expenditure | Претензия компании "Сасреф" |
| The claim is accordingly unsubstantiated. | Следовательно, эта претензия является бездоказательной. |
| The claim is not very clear. | Эта претензия не вполне ясна. |
| Walter Bau's claim 14 | Претензия компании "Бау" 19 |
| The claim is in respect of six different contracts. | Претензия касается шести различных контрактов. |
| The claim consists of the following: | Претензия включает следующие позиции: |