| That was my childhood. | Так проходило мое детство. |
| I had a normal childhood. | У меня было нормальное детство. |
| Doesn't that remind you of your childhood? | Тебе это не напоминает детство? |
| You wrecked my childhood. | Ты испортил мне детство. |
| My childhood was short. | Моё детство было коротким. |
| You stole my childhood! | Ты украла мое детство. |
| I spent my childhood in New York. | Я провёл детство в Нью-Йорке. |
| I had an amazing childhood, | У меня было замечательное детство. |
| My childhood, my innocence. | Мое детство, мою невинность. |
| What about giving him a childhood? | У него должно быть детство. |
| My own childhood was tragic. | У меня было ужасное детство! |
| I had a very happy childhood. | У меня было счастливое детство. |
| We recalled our childhood days. | Мы вспоминали наше детство. |
| You missed out on your whole childhood? | Ты пропустил всё детство? |
| The rest of your childhood. | Так у тебя хотя бы будет детство. |
| He had a rough childhood. | Тяжёлое у него было детство. |
| Look, my childhood was miserable. | Мое детство было просто жалким. |
| My childhood was a total mess. | У меня было ужасное детство. |
| He had a rough childhood. | У него было тяжёлое детство. |
| I had a bad childhood. | У меня было тяжелое детство. |
| I had a really jacked childhood. | У меня было паршивое детство. |
| My powers and my childhood... | Мои силы и моё детство... |
| I had sort of a sheltered childhood. | У меня было непростое детство. |
| Your childhood is over, lovey. | Твое детство закончилось, дорогуша. |
| They're transported back to their childhood. | Их перенесло назад в детство. |