That was my childhood. |
Так проходило мое детство. |
I had a normal childhood. |
У меня было нормальное детство. |
Doesn't that remind you of your childhood? |
Тебе это не напоминает детство? |
You wrecked my childhood. |
Ты испортил мне детство. |
My childhood was short. |
Моё детство было коротким. |
You stole my childhood! |
Ты украла мое детство. |
I spent my childhood in New York. |
Я провёл детство в Нью-Йорке. |
I had an amazing childhood, |
У меня было замечательное детство. |
My childhood, my innocence. |
Мое детство, мою невинность. |
What about giving him a childhood? |
У него должно быть детство. |
My own childhood was tragic. |
У меня было ужасное детство! |
I had a very happy childhood. |
У меня было счастливое детство. |
We recalled our childhood days. |
Мы вспоминали наше детство. |
You missed out on your whole childhood? |
Ты пропустил всё детство? |
The rest of your childhood. |
Так у тебя хотя бы будет детство. |
He had a rough childhood. |
Тяжёлое у него было детство. |
Look, my childhood was miserable. |
Мое детство было просто жалким. |
My childhood was a total mess. |
У меня было ужасное детство. |
He had a rough childhood. |
У него было тяжёлое детство. |
I had a bad childhood. |
У меня было тяжелое детство. |
I had a really jacked childhood. |
У меня было паршивое детство. |
My powers and my childhood... |
Мои силы и моё детство... |
I had sort of a sheltered childhood. |
У меня было непростое детство. |
Your childhood is over, lovey. |
Твое детство закончилось, дорогуша. |
They're transported back to their childhood. |
Их перенесло назад в детство. |