| [Grunts] Fab had a hard childhood. | У Фэб было трудное детство. |
| And there is a whole childhood in a nutshell. | Все детство в двух словах. |
| Go backwards to childhood. | Вернитесь в свое детство. |
| My childhood was made up of smells. | Мое детство состояло из запахов. |
| Your childhood sounds really interesting. | Какое у тебя было уматовое детство. |
| That's an entire childhood in three words. | Всё детство в трёх словах. |
| I hated my childhood. | Я ненавидела свое детство. |
| I loved my childhood. | Я любила свое детство. |
| I had a difficult childhood. | У меня было тяжелое детство. |
| And back to me my childhood is sent, | И вновь возвращается детство ко мне |
| My childhood is wrapped in mystery. | Мое детство под покровами тайны. |
| My childhood was tragic. | У меня было ужасное детство! |
| My childhood was fine. | У меня было прекрасное детство. |
| You had a miserable childhood. | У тебя было несчастное детство. |
| Rough childhood, Dad drank. | Тяжёлое детство, отец-пьяница. |
| Not my own childhood. | Не в мое собственное детство. |
| Your childhood is now behind you. | Твоё детство теперь позади тебя |
| Well, I spent my childhood in Murcia | Я провёл детство в Мурсии. |
| I had a healthy childhood. | У меня было счастливое детство. |
| What was your childhood like? | Каким было твое детство? |
| Benefits of childhood in Tunis. | Детство в Тунисе прошло не зря. |
| Her childhood days she spent in Tel-Aviv. | Её детство прошло в Тель-Авиве. |
| Prince Rüdiger had a difficult childhood. | Принц Рюдигер прошёл трудное детство. |
| Her childhood was spent in Silesia. | Её детство прошло в Силезии. |
| He spent his childhood in Warsaw. | Его детство прошло в Варшаве. |