[Grunts] Fab had a hard childhood. |
У Фэб было трудное детство. |
And there is a whole childhood in a nutshell. |
Все детство в двух словах. |
Go backwards to childhood. |
Вернитесь в свое детство. |
My childhood was made up of smells. |
Мое детство состояло из запахов. |
Your childhood sounds really interesting. |
Какое у тебя было уматовое детство. |
That's an entire childhood in three words. |
Всё детство в трёх словах. |
I hated my childhood. |
Я ненавидела свое детство. |
I loved my childhood. |
Я любила свое детство. |
I had a difficult childhood. |
У меня было тяжелое детство. |
And back to me my childhood is sent, |
И вновь возвращается детство ко мне |
My childhood is wrapped in mystery. |
Мое детство под покровами тайны. |
My childhood was tragic. |
У меня было ужасное детство! |
My childhood was fine. |
У меня было прекрасное детство. |
You had a miserable childhood. |
У тебя было несчастное детство. |
Rough childhood, Dad drank. |
Тяжёлое детство, отец-пьяница. |
Not my own childhood. |
Не в мое собственное детство. |
Your childhood is now behind you. |
Твоё детство теперь позади тебя |
Well, I spent my childhood in Murcia |
Я провёл детство в Мурсии. |
I had a healthy childhood. |
У меня было счастливое детство. |
What was your childhood like? |
Каким было твое детство? |
Benefits of childhood in Tunis. |
Детство в Тунисе прошло не зря. |
Her childhood days she spent in Tel-Aviv. |
Её детство прошло в Тель-Авиве. |
Prince Rüdiger had a difficult childhood. |
Принц Рюдигер прошёл трудное детство. |
Her childhood was spent in Silesia. |
Её детство прошло в Силезии. |
He spent his childhood in Warsaw. |
Его детство прошло в Варшаве. |