Английский - русский
Перевод слова Childhood
Вариант перевода Ребёнком

Примеры в контексте "Childhood - Ребёнком"

Примеры: Childhood - Ребёнком
And in the course of his childhood, he had 30 major surgical procedures. Ещё будучи ребёнком, он перенёс 30 крупных операций.
Never had a childhood. Никогда не был ребёнком.
My childhood was abound with questions like this. Будучи ребёнком, я постоянно задавался подобными вопросами - обычное дело.
During her childhood, Lynskey's family moved to England for one year before returning to New Zealand. Когда Мелани была ребёнком, её семья переехала в Англию и жила там около года, прежде чем вернуться в Новую Зеландию.
Since her childhood, Lopez' Puerto Rican parents stressed the importance of a good work ethic and the ability to speak English. Когда Дженнифер Лопес была ребёнком, её родители старались научить правилам этикета и правильно говорить на английском языке.
Schrijber had a troubled childhood and began abusing drugs and alcohol from a young age. Был трудным ребёнком, уже в юности начал употреблять алкоголь и наркотики.
Have you ever eaten a booger long past your childhood? Вы когда-нибудь ели козявки, когда были ребёнком?
Early in the series, she would use a body manipulation technique to revert herself into her childhood form to conserve her ki. В начале первой серии она использует технику манипуляции телом, чтобы стать ребёнком.
She has said that, during her childhood, she was a tomboy. По её словам, в детстве она была очень застенчивым ребёнком.
It's not even about some dusty old books that got a lonely kid through childhood. И это не пыльные старые книжки, которые были с одиноким ребёнком все его детство.
What is a secret is that I was abandoned as a child, spent most of my childhood in an orphanage, but I worked hard and got a scholarship which allowed me to become a surgeon. Тайна в том, что меня ребёнком бросили, большую часть жизни я провёл в приюте, но я много работал и добился стипендии, которая позволила мне стать хирургом.
I saw memories from my childhood when I was a kid when my parents... no, an accident had happened. Я увидел воспоминания из детства, когда я был ещё совсем ребёнком, когда мои родители... нет, это был несчастный случай.
Haskell had long- healed bone traumas - ribs, fibula, tibia, spiral breaks - indicative of childhood abuse. У Хаскелла множество заживших переломов... рёбра, малая берцовая кость, большая берцовая кость, скрученные переломы... соответствующие насилию над ребёнком.
The Childhood Autism Rating Scale (CARS) is used widely in clinical environments to assess severity of autism based on observation of children. «Оценочная шкала детского аутизма» (CARS) широко применяется в клинических условиях, позволяя установить тяжесть расстройства по результатам наблюдения за ребёнком.
When working on the series, Koichi Ishii draws inspiration from abstract images from his memories of childhood, as well as movies and fantasy books that captivated him as a child. Работая над серией, геймдизайнер черпал вдохновение из абстрактных воспоминаний детства, из фильмов и фентэзийных книг, которые полюбил ещё ребёнком.
When he was growing up, Tarzan had a childhood fear of the Zugor, a mythical monster said to live on Dark mountain. Когда он был ребёнком, Тарзан боялся мифического монстра Зугора, который обитает на Тёмной горе.
It may also be used in childhood phonemic play either solely by the child or by adults towards a child to encourage imitation to the delight of both parties. Кроме того оно может использоваться детьми в фонемической игре, исключительно ребёнком, или же взрослым по отношению к ребёнку с целью поиграть в подражание к взаимному удовольствию.
Such bonds may be reciprocal between two adults, but between a child and a caregiver these bonds are based on the child's need for safety, security and protection, paramount in infancy and childhood. Такие связи могут быть реципрокными между двумя взрослыми, однако между ребёнком и значимым взрослым эти связи базируются на потребности ребёнка в безопасности, надёжности и защите.
And in the course of his childhood, he had 30 major surgical procedures. Ещё будучи ребёнком, он перенёс 30 крупных операций.