My childhood bends beside me. |
Детство моё сидит, сгорбясь подле меня. |
This is my childhood spring. |
Этот родник - это всё моё детство. |
I mind your childhood. |
Я имею в виду Ваше детство. |
My childhood was paradise. |
Моё детство было раем. Правда. |
Thank you for your childhood. |
Фиона. Воспитатель. Благодарим тебя за твое детство. |
She had a happy childhood. |
У неё было счастливое детство. |
I had a very happy childhood. |
Детство у меня было счастливое. |
I spent my childhood in various care homes. |
Детство я провел в приютах. |
My childhood wasn't great. |
Мое детство тоже было не безоблачным. |
She'll have a happy childhood. |
У нее будет счастливое детство. |
Do you remember your childhood? |
Ты помнишь своё детство? |
Tough childhood, though. |
Но у нее было трудное детство. |
In your childhood perhaps? |
«Помнишь ли ты детство?»). |
I spent my entire childhood. |
Я провел все свое детство в этом доме. |
My childhood home is sold. |
Дом, где прошло мое детство, продан. |
And a childhood, no doubt? |
И детство, наверное? |
You had a childhood? |
А детство у тебя было? |
It was a very happy childhood. |
Это было очень счастливое детство. |
You just described my childhood. |
Ты прям мое детство описываешь. |
That was my childhood. |
Это было мое детство. |
Six years and an entire childhood. |
6 лет и все детство. |
Children are still allowed to have their childhood. |
У детей должно быть детство. |
You're destroying nicholas's childhood. |
Вы разрушаете его детство. |
We had a complicated childhood. |
У нас было тяжелое детство |
She had a hard childhood. |
У неё было тяжелое детство. |