Английский - русский
Перевод слова Childhood
Вариант перевода Детская

Примеры в контексте "Childhood - Детская"

Примеры: Childhood - Детская
12.6.1 According to the 2007 Swaziland Demographic and Health Survey, childhood mortality is increasing most probably due to HIV/AIDS epidemic. 12.6.1 Согласно Обследованию народонаселения и здоровья Свазиленда за 2007 год, детская смертность растет, скорее всего, из-за эпидемии ВИЧ/СПИДа.
His childhood medical records also corroborated this story. Его детская медкарта тоже подтверждает эту историю.
Senator Gary H. Wright of New Jersey had childhood epilepsy. У сенатора Гарри Врайта из Нью Джерси была детская эпилепсия.
Another statistic, perhaps my favorite, is to look at childhood deaths. Другой статистический показатель, возможно мой любимый это детская смертность.
You are clearly haunted... by some sort of childhood trauma. Тебя явно преследует какая-то детская травма.
This moment is my childhood dream come true. Сейчас моя детская мечта воплощается в жизнь.
She thinks that it's some sort of childhood trauma. Осторожно. - Возможно, какая-то детская травма.
And this is Jeanne, our neighbor and my childhood friend. А это Жанна, наша соседка и моя детская подруга.
Well, childhood trauma can affect the way the brain stores memories. Ну, детская травма может повлиять на метод хранения воспоминаний в голове.
It's like riding a bike, or severe childhood trauma. Это как вождение велосипеда, или тяжёлая детская травма.
Sure, Ozgur may be your childhood love. Да, Озгюр - твоя детская любовь.
During Bangladesh's struggle for independence in 1971-1972, childhood deaths increased 47 per cent. Во время борьбы Бангладеш за независимость в 1971-1972 годах детская смертность возросла на 47 процентов.
It's a childhood trauma masked by an invented memory. Детская травма, замаскированная выдуманными воспоминаниями.
It's just... his childhood toy. Это просто... его детская игрушка.
Going back to your relationship with your dad... it's childhood trauma. Возвращаясь к твоим отношениям с твоим отцом... это детская травма.
Those with childhood trauma tend to suppress those painful memories Это все детская травма Попробуй пережить те тяжелые воспоминания
Harry says he's doing it because it's a childhood dream. Гарри говорит, он делает это, потому что это его детская мечта.
WHO identifies this as one of the reasons why childhood mortality in the early neonatal period has not declined as rapidly as in later stages of life. По мнению ВОЗ, в этом одна из причин, по которым детская смертность в ранний неонатальный период не снизилась также резко, как применительно к более поздним этапам жизни.
And this indicates that his childhood trauma may have some direct link to these type of locations. Что может означать, что детская травма субъекта как-то связана с похожим местом.
When she'd gone, my childhood sweetheart, Ned, did all he could to make me stay. Когда её не стало, моя детская любовь, Нед, сделал всё, чтобы я осталась.
If there were some sordid childhood trauma we could blame it on, it would really help me out with the neighbors. Если бы была какая-нибудь неприятная детская травма, на которую можно все свалить, это действительно помогло бы мне с соседями Он знает.
It's just like a childhood game of Hide and Find! Это как детская игра в "прятки"!
This is a picture of you and your childhood pug, all right? А вот твоя детская фотография со щенком, так?
My childhood dream of being famous Was dead and buried and you dug it up, Моя детская мечта о том чтоб стать знаменитой умаерла и похоронена и ты ее закопал,
In some "difficult" areas such as childhood disability, juvenile justice and trafficking, programming is limited because of data gaps and insufficient understanding of the issues and options for action. В некоторых «сложных» областях, таких, как детская инвалидность, отправление правосудия по делам несовершеннолетних правонарушителей и незаконная торговля, разработка программ носит ограниченный характер из-за отсутствия данных и недостаточного уровня понимания существующих проблем и возможных решений.