| And he said he's planning to get the certificate from Teacher two years from now. | И сказал, что собирается получить свидетельство от учителя через два года. |
| I'm asking you why all of a sudden, you want my certificate. | Я спрашиваю, зачем тебе внезапно понадобилось моё свидетельство. |
| And I must receive that certificate which Father is expecting. | И я должен получить свидетельство, которого ждет мой отец. |
| This is an official certificate entitling you to practice... the slave trade. | Это официальное свидетельство, дающее вам право на работорговлю. |
| I waited and endured those two years to get that certificate of recognition from you. | Ждал и терпел эти два года, чтобы получить Ваше свидетельство. |
| However, if you want to earn my certificate of recognition, you will need to wait another two years. | Однако... если хочешь заработать моё свидетельство, придется подождать ещё 2 года. |
| The institution issuing the identification marking shall issue a certificate thereof. | З. Учреждение, выдающее опознавательный знак, выдает свидетельство на этот знак. |
| That notebook and the inspection certificate in his room... | А еще этот блокнот и свидетельство техосмотра в его комнате... |
| I saw the adoption certificate, they kept it in the safe. | Я нашла у них в сейфе свидетельство об усыновлении. |
| Boris, I need you to sign my certificate saying I'm fit to return. | Борис, ты мне нужен, чтобы подписать мое свидетельство говоря Я в состоянии вернуться. |
| Within the areas of Law and Education courses are also offered that confer a diploma or certificate. | На правовом и педагогическом факультетах организованы также курсы, по окончании которых выдается диплом или свидетельство. |
| Students who complete their elementary training receive an official certificate. | По окончании курса начальной профессиональной подготовки учащемуся выдается официальное свидетельство. |
| A certificate from a classification society shall also be taken as proof. | Таким доказательством считается также свидетельство, выданное классификационным обществом. |
| There she saw Kinya's certificate of appointment. | Там она увидела свидетельство о назначении Киния. |
| Within a short time, Stallworth's Klan certificate of membership arrived in the mail, signed by Duke. | Вскоре по почте пришло свидетельство о членстве Сталворта в Клане, подписанное Дьюком. |
| Referent in the sphere of business communications with the knowledge of English, honored certificate. | Референт в сфере делового общения со знанием английского языка, свидетельство с отличием. |
| The identification marking certificate shall be presented whenever officials of the competent authorities so request. | Свидетельство о выдаче опознавательного знака должно предъявляться по требованию официальных лиц компетентного органа. |
| An employment certificate shall be issued only in cases where an occupation does not impede compulsory education. | Свидетельство о найме может издаваться только в тех случаях, когда трудовая деятельность не препятствует обязательному образованию. |
| I even have a certificate of the state of Illinois to prove it. | У меня есть свидетельство о браке. штата Иллинойс, в качестве доказательства. |
| On 17 May 1982, they issued a definitive certificate of acknowledgement. | 17 мая 1982 года они выдали окончательное свидетельство о приемке. |
| ICRC has still not received the certificate for the third Eritrean. | МККК до сих пор не получил свидетельство на третьего эритрейца. |
| On the basis of its examination, the General Prosecutor makes a conclusion concerning the rehabilitation and releases the respective certificate. | По результатам рассмотрения Генеральный прокурор принимает решение о реабилитации и выдает соответствующее свидетельство. |
| This certificate shall, on request, be submitted to the competent authority of the country of use. | Это свидетельство должно представляться компетентному органу страны использования по его запросу. |
| In that case it shall notify the competent authority which issued the certificate. | В таком случае он обязан уведомить об этом компетентный орган, выдавший свидетельство. |
| This certificate shall be issued to persons who, after training, have successfully passed a qualifying ADN examination. | Это свидетельство выдается лицам, прошедшим подготовку и успешно сдавшим квалификационный экзамен по ВОПОГ. |