Английский - русский
Перевод слова Certificate
Вариант перевода Свидетельство

Примеры в контексте "Certificate - Свидетельство"

Примеры: Certificate - Свидетельство
You may have lost a wife, sir, but you've gained a certificate. Вы, возможно, потеряли жену, сэр, но получили свидетельство.
Then if it is possible for this same bread to be created, I will grant you a certificate of recognition. Если ещё раз сделаешь такой хлеб, я выдам тебе своё свидетельство.
This certificate was found in the House of a rig worker? Это свидетельство нашли в доме у одного из буровиков?
If it's true, sign a certificate of insurance for him, will you? Если это правда, подпишите ему страховое свидетельство, хорошо?
Thus, the doctor who had signed the certificate was duly acquitted, and Dr. Neseem Abdel Malek found guilty in his place. Таким образом, врач, подписавший свидетельство, был полностью оправдан, а др Несеем Абдель Малек признан виновным вместо него.
It also notes that, on the basis of that statement, the Alien Police issued a certificate allowing the author to stay in the country temporarily. Он также отмечает, что на основе этого заявления органы полиции по делам иностранцев выдали автору свидетельство на временное проживание в стране.
The Committee finds that the information provided by the author does not show that the above-mentioned certificate is not valid at the present time. Комитет находит, что из информации, представленной автором, нельзя определить, действительно ли вышеупомянутое свидетельство в данный момент.
In Mauritius, for example, export processing factories can operate anywhere in the country provided they have an EPZ certificate. Например, в Маврикии предприятия, осуществляющие переработку товаров на экспорт, могут быть размещены в любом районе страны, при условии, что они имеют соответствующее свидетельство.
On the contrary, and according to the complainant himself, in 1989 the court issued a certificate stating that he was not wanted by the authorities. Напротив, согласно информации, представленной самим заявителем, в 1989 году суд выдал свидетельство, в котором было указано, что он не объявлен в розыск властями.
8.2.1.11 The certificate shall conform to the model in 8.6.2.] 8.2.1.11 Свидетельство должно соответствовать образцу, приведенному в разделе 8.6.2.]
Phytosanitary certificate (Plant Protection Convention) Фитосанитарное свидетельство (Конвенция по защите растений)
Distinguishing sign of the State issuing the certificate:. Отличительный знак государства, выдавшего свидетельство:
the certificate of the classification society (see 9.1.0.88 or 9.2.0.88).] свидетельство классификационного общества (см. пункты 9.1.0.88 или 9.2.0.88).]
The Registrar of trade unions, after ascertaining that the objects of the trade union or association are lawful, proceeds with registration and issues a certificate attesting this fact. После установления соответствия закону целей профессионального союза или ассоциации Регистратор профессиональных союзов осуществляет процедуру регистрации и выдает свидетельство, подтверждающее данный факт.
The identification marking certificate referred to in paragraph 3 above shall be kept on board of the small craft while it is under way. Свидетельство о выдаче опознавательного знака, о котором говорится в пункте 3 выше, должно во время плавания малого судна находиться на его борту.
We know this because that's what it says on the back where the certificate of authenticity is located. Это достоверно известно из надписи сзади, где находится свидетельство о подлинности.
After three or four years of training the apprentice takes a trade test which enables him to obtain a federal certificate of capacity. После 3-4 лет подготовки ученик сдает выпускной экзамен, позволяющий ему получить федеральное свидетельство о профессиональной подготовке.
1986 Institute of Advanced Studies on National Defence, Paris: auditor's certificate Свидетельство о прохождении курса в Парижском институте исследований в области национальной обороны (1986 год)
Following the proposal in INF., the new training certificate uses the same format as the European Union national driving licence, in accordance with ISO 7810 ID-1. В соответствии с предложением, содержащимся в неофициальном документе INF., новое свидетельство о подготовке имеет такой же формат, как и национальное водительское удостоверение, используемое в странах Европейского союза и соответствующее стандарту ISO 7810 ID-1.
"(b) The ADN specialized knowledge certificate prescribed in 7.2.3.15;" свидетельство о владении специальными знаниями в области ВОПОГ, предписанное в подразделе 7.2.3.15".
This certificate must be supported by documentary evidence satisfactory to the Secretary-General if a child: Does not reside with the individual; b. Это свидетельство должно сопровождаться подтверждающими документами, удовлетворяющими Генерального секретаря, если ребенок: не проживает с сотрудником; Ь.
A certificate from the shipper stating that the product meets this standard shall be presented to the master and kept on board. Свидетельство, подтверждающее, что вещество удовлетворяет этому требованию, должно быть передано судоводителю ответственным за наполнение и должно храниться на судне.
The classification society shall draw up a certificate mentioning all the dangerous goods accepted for carriage by the vessel (see also 1.11.1.2.5). Классификационное общество должно составить свидетельство, в котором упоминаются все опасные грузы, допущенные к перевозке танкером (см. также пункт 1.11.1.2.5) .
Programme of a systematic training on children transport playgrounds. In conclusion the children may obtain a cyclist certificate. программа систематического обучения детей на транспортных площадках, после завершения которой дети могут получить свидетельство, дающее право на управление велосипедом;
These discussions are based on the assumption that the ATP certificate will be modified or supplemented when the Working Party has agreed on a test procedure. Эти обсуждения основаны на том предположении, что свидетельство СПС будет изменено или дополнено, после того как Рабочая группа согласует процедуру испытания.