Английский - русский
Перевод слова Certificate
Вариант перевода Свидетельство

Примеры в контексте "Certificate - Свидетельство"

Примеры: Certificate - Свидетельство
Certificate in Tax Analysis and Revenue Forecasting, 1997 Свидетельство об окончании курсов по налоговому анализу и прогнозированию поступлений, 1997 год
1973 Certificate in forensic medicine, Faculty of Medicine, Algiers 1973 год Свидетельство о специальном образовании в области судебной медицины - медицинский факультет Алжирского университета
1983 Certificate in demographics, health economics and social security, Paris 1983 год Свидетельство об образовании в области демографии, экономики здравоохранения и социального обеспечения - Париж
The documents can include Export Cargo Shipping Instruction, Bill of Lading, Sea and, or Airway Bill, Consignment Note and Certificate of Shipment. К этим документам могут быть отнесены отгрузочные инструкции для экспортного груза, морской коносамент и/или авианакладная, товарно-транспортная накладная и свидетельство об отгрузке.
2000 Certificate of participation in a training course for magistrates' trainers Свидетельство об окончании курсов по подготовке инструкторов судей
The areas in grey shall be replaced by the translation in the language of the country issuing the ATP Certificate. Пространство на сером фоне должно быть заменено текстом перевода на языке страны, выдающей свидетельство СПС.
International Humanitarian Law (Certificate), Henri Dunant Institute, Geneva, 1998 Международное гуманитарное право (свидетельство), Институт Анри Дюнана, Женева, 1998 год
(a) Exemption from Administrative Fee for an Immunization Certificate а) Освобождение от административного сбора за свидетельство об иммунизации
1969-1970: General Certificate of Secondary; Advanced Level (Libreville) Общее свидетельство о среднем образовании; продвинутый уровень (Либревиль)
The journal is registered by the Ministry of Justice of the Kyrgyz Republic (Certificate of Registration No. 1530, May 15, 2009). Журнал зарегистрирован Министерством юстиции Кыргызской Республики (Свидетельство о регистрации Nº 1530 от 15 мая 2009 года).
Graduate studies Certificate of completion: Social and economic development, University of Buenos Aires, Organization of American States, 1968. Аспирантура Свидетельство об окончании Буэнос-Айресского университета по специальности "Социально-экономическое развитие", Организация американских государств, 1968 год.
When the authority which has granted the approval deems it necessary, photographs or diagrams authenticated by that authority shall be attached to the Certificate. Когда компетентный орган, который выдал свидетельство, считает это необходимым, к свидетельству прилагаются фотографии или рисунки, заверенные этим органом.
Certificate of "Staff College Project - United Nations" on the reinforcement of the national capacity to draw up reports on human rights. Свидетельство об участии в осуществлении проекта Колледжа персонала Организации Объединенных Наций «Укрепление национального потенциала в деле подготовки докладов по правам человека».
1997 Certificate in the Training of Trainers and Consultancy Skill Course,. 1997 год Свидетельство об окончании курсов подготовки инструкторов и консультантов
Certificate of acquisition of the citizenship you now hold (if applicable); свидетельство о получении нынешнего гражданства (если таковое имеется);
The procedures as laid down in this proposal enable the use of an ATP Type Test Certificate for subsequent identical kits when a set of specified requirements are met. Процедура, предусмотренная в настоящем предложении, позволяет использовать свидетельство об испытании типа СПС для последующих идентичных комплектов при условии соблюдения набора конкретных требований.
The representative of CLCCR introduced her proposal on ATP insulation kits with a description of the procedures to enable the use of an ATP Type Test Certificate for such kits. Делегат от КСККП представила свое предложение по изотермическим комплектам, изложив процедуры, позволяющие использовать свидетельство СПС об испытании типа для этих комплектов.
1992 Erasmus University (Netherlands), Competence Certificate in Commercial Law and International Private Law Эразмский университет (Нидерланды), свидетельство специалиста по коммерческому праву и международному частному праву
1992 International Institute for Human Rights, Competence Certificate Международный институт по правам человека, свидетельство о профессиональном соответствии
Certificate of completion of primary education: 79.2 per cent Свидетельство о начальном образовании, общая оценка: 79,2%.
Postgraduate Certificate in Education, Manchester University Свидетельство об учебе в аспирантуре, Манчестерский университет
Certificate of Special Studies in Psychiatry, 1986; Свидетельство о специализированном психиатрическом образовании, 1986 год;
Certificates 1999 Certificate of the United States Defense Institute of International Legal Studies on Legal Aspects of Peace Operations Свидетельство об окончании учебного курса в Американском военном институте международно-правовых исследований, посвященного правовым аспектам миротворческих операций
Certificate of successful completion of one-year specialized course on Labor Law and Economics, Pontifical Javeriana University, 1961 Свидетельство об успешном окончании годичного специализированного курса по трудовому праву и экономике, Университет им. Папы Ксавьера, 1961 год
Diplomas Certificate in primary studies, June 1971 Свидетельство о начальном образовании, июнь 1971 года