| Carlos Ochoa has been apprehended in Mexico, and they are willing to extradite him. | Карлос Очоа был задержан в Мексике, и они готовы выдать его нам. | 
| Carlos, you know my roommate, Vivian. | Карлос, моя соседка по комнате, Вивиан. | 
| You really like her, Carlos? | Она тебе в самом деле нравится, Карлос? | 
| Carlos, do you remember where I put it? | Карлос, ты не помнишь, куда я его положила? | 
| Carlos, she wouldn'thave been just a maid. | Карлос, она была не просто горничной. | 
| Carlos will do what he wants. | Карлос сделает то, что задумал. | 
| I'm not your enemy, Carlos. | Я тебе не враг, Карлос. | 
| Carlos must have seen them, too. | Наверное, Карлос тоже их увидел и испугался. | 
| She didn't even know Carlos had the dolls. | Она даже не знала, что Карлос везет матрешек. | 
| One, Abby does not know where Carlos is. | Во-первых, Эбби не знает, где Карлос. | 
| Carlos is at work, and he doesn't ring the doorbell. | Карлос на работе, и он не стал бы звонить в звонок. | 
| Carlos just did what he had to do to turn her out. | Карлос только сделал то, что пришлось, чтобы отвязаться от нее. | 
| And Carlos, he's mine all the way. | И Карлос, он по-любому мой. | 
| Might be a smart move, Carlos. | Возможно это самый разумный шаг, Карлос. | 
| Let go, Carlos, please. | Карлос, дай пройти, пожалуйста. | 
| Look, Carlos, why don't you find yourself an audition somewhere else. | Послушай, Карлос, почему бы тебе не поиграть в другом месте. | 
| Juan Carlos just locked down our Irish cartel gun meet. | Хуан Карлос только что передал сведения о встрече ирландцев и картеля. | 
| Gabriel, Michael, Raphael, Victor, Carlos, Louise... | Габриель, Майкл, Рафаэль, Виктор, Карлос, Луис... | 
| Erm, sorry to trouble you, Carlos. | Егм, извините беспокоить вас, Карлос. | 
| Uncle Carlos, it's no big deal. | Дядя Карлос, ничего страшного не произошло. | 
| But she wanted Carlos to suffer for his betrayal even more. | Но еще больше она хотела, чтобы Карлос заплатил за предательство. | 
| My point is that Carlos is an angry, jealous Neanderthal. | Я хочу сказать, что Карлос - бешеный ревнивый неандерталец. | 
| Carlos, we're not exactly flushed with cash right now. | Карлос, у нас сейчас денег не то, чтобы в избытке. | 
| It's OK that Antonio Carlos dumped you. | Хорошо, что Антонио Карлос бросил тебя. | 
| Carlos, I've seen your house. | Карлос, я видел ваш дом. |