Английский - русский
Перевод слова Carlos
Вариант перевода Карлос

Примеры в контексте "Carlos - Карлос"

Примеры: Carlos - Карлос
She placed fourth but earned a second hearing with the great conductor Bruno Walter, which resulted in her being cast as Princess Eboli, a leading role, in Verdi's opera Don Carlos with the Vienna State Opera on December 16, 1936. Она заняла всего лишь четвёртое место, но этого было достаточно чтобы В. Бруно незамедлительно предложил ей роль принцессы Эболи в опере Дон Карлос Верди в Венской государственной опере 16 декабря 1936 года.
Why do you need Carlos Elmer's specific view of Joshua? Я бы вообще не связывался с "Карлос Элмерс".
The prosecutor of the Xaman case, Carlos Ramiro Contreras Valenzuela, resigned from the Public Prosecutor's Office as he was denied support from the Office, despite repeated requests for protective measures. Обвинитель по этому делу Карлос Рамиро Контрерас Валенсуэла подал в отставку из Прокуратуры, поскольку ему было отказано в поддержке, несмотря на неоднократные просьбы о предоставлении мер защиты.
S.E. Sr. Carlos Chocano, Embajador, Representante Permanente de Perú, Ginebra Его Превосходительство г-н Карлос Чокано, посол, постоянное представительство Перу, Женева
Three NPP gubernatorial candidates registered nationally as Republicans (Luis A. Ferré, Baltasar Corrada and Luis G. Fortuño) while four NPP gubernatorial candidates registered nationally as Democrats (Carlos Romero Barceló, Carlos Pesquera, Pedro Rosselló and Ricardo Rosselló). Так, из шести кандидатов партии на губернаторских выборах трое (Луис А. Ферре, Бальтасар Коррада дель Рио и Луис Фортуньо) были зарегистрированы на национальном уровне как республиканцы, а оставшиеся трое (Карлос Ромеро Барсело, Карлос Пескера и Педро Россельо) как демократы.
Ms. Lisanne Losier was Secretary to the Conference and Mr. Carlos Moreno acted as Legal Adviser to the Conference. Функции секретаря Конференции исполняла г-жа Лизанн Лозье, а юрисконсульта Конференции - г-н Карлос Морено.
This Carlos and Abby... perhaps they got off train with you in Ulyanovsk? Скажите, может, эти Карлос и Эбби сошли с вами на станции Иланская?
Especially when Carlos testified and pointed his finger straight at me and said, "she drove." Особенно, после того, как Карлос указал на меня пальцем и сказал - "за рулем была она".
Gibran Khalil Gibran, Carlos Ghosn, Elias Khoury, George Dabaghi, Nicolas Hayek, Amin Maalouf: they are but a small example of the great contribution that Lebanese expatriates have bestowed upon their host nations and the world. Жибран Хамил Жибран, Карлос Гос-н, Элиас Хоури, Джордж Дабаги, Николас Хаик, Амин Маалуф - вот лишь некоторые примеры великого вклада выходцев из Ливана в развитие принимающих стран и всего мира.
Mr. Carlos Palacios Olivera, Organismo Supervisor de la Inversíon en Energía, Peru Г-н Карлос Паласиос Оливера, Орган по контролю за инвестициями в энергетическом секторе, Перу
Carlos Delgado of If Magazine said the episode was "shocking, disgusting and obscenely funny" and demonstrated South Park's ability to tackle any type of issue "in a uniquely South Park manner". Карлос Дельгадо (журнал «If Magazine») назвал эпизод «шокирующим, отвратительным и непристойно забавным», а также показывающим способность авторов осветить любой вопрос в «особенной манере South Park'а».
The prize is awarded annually by the Ministry of Industry and Energy and by the Fundación BCD at a ceremony attended by His Majesty King Juan Carlos I. The award is given in recognition of the company's professional path, not for one specific design. Эта награда вручается ежегодно Министерством Промышленности и Энергетики, а также Fundacion BCD на церемонии, на которой присутствует его Величество Король Хуан Карлос I. Награда вручается в знак признания всего профессионального пути компании, а не только за один определённый дизайн.
From here, passengers may transfer to Carlos Pellegrini Station on Line B or 9 de Julio Station on Line D and Metrobus 9 de Julio. С неё можно сделать пересадку на станции Карлос Пеллегрини (Линия В) и 9 июля (Линия D).
Periods of rule by the house of Savoy (1713-1720) and then the Austrian Habsburgs gave way to union (1734) with the Bourbon-ruled Kingdom of Naples, under the rule of Don Carlos of Bourbon (later Charles III of Spain). Периоды правления Савойского дома (1713-1720) а затем Габсбургского, сделали возможным заключенный в 1734 году союз с находившимся под властью Бурбонов Королевством Неаполитанским, в котором правил Дон Карлос Бурбон (позже ставший Карлом III Испанским).
Carlos also contested a handful of races in Italian Formula Renault and the Eurocup Formula Renault series as well as making his debut in the Formula Renault 3.5 Series for the Austrian team. Карлос также принял участие в Итальянской Формуле-Рено и Еврокубке Формулы-Рено, где он хорошо выступил и это позволило перейти в Мировую Серию Рено за Австрийскую команду.
For Costa Rica, Bryan Ruiz is the one that registers more points, two more than Carlos Hernandez and three more than Roy Myrie and Parks. Для Коста-Рики Брайан Руис стал тем, кто принес больше очков, в два раза больше, чем Карлос Эрнандес и в три раза больше, чем Рой Мюри и Паркс.
Carlos Lyra was also to leave Brazil for Mexico with other complaints about the new bossa. Среди недовольных новшествами в босса-нове был и Карлос Лира, который переехал из Бразилии в Мексику
The Sudanese security authorities then received an official communication from the French security authorities reporting that the Venezuelan national Illich Ramirez, internationally known as "Carlos", had entered the Sudan on a forged passport. Органы безопасности Судана получили от органов безопасности Франции официальное сообщение о том, что гражданин Венесуэлы Ильич Рамирес, известный во всем мире как Карлос, прибыл в Судан, имея при себе фальшивый дипломатический паспорт.
In 1977, General Carlos H. Romero was elected President. He was ousted in a coup on 15 October 1979 and succeeded by a Junta, which resigned in 1980, when a new one was formed. В 1977 году президентом был избран генерал Карлос У. Ромеро, который был отстранен от власти в результате государственного переворота 15 октября 1979 года, после чего была сформирована военно-гражданская хунта, реорганизованная в 1980 году.
Joining us tonight, the brains behind the fishsticks joke, the one and only Carlos Mencia. Сегодня у нас в гостях человек, который стоит за этой великолепной шуткой Встречайте! Единственный и неповторимый Карлос Менсия!
The President pro tempore of SICA, President Carlos Roberto Flores of the Republic of Honduras, invited the Presidents of the other Central American republics to a summit meeting in El Zamorano, Honduras, where the Declaration entitled "Central America united against terrorism" was adopted. Президент Республики Гондурас Карлос Роберто Флорес, являющийся временным председателем СИКА, пригласил президентов других центрально-американских государств в Эль-Саморано, Гондурас, где было принято заявление под названием «Центральная Америка выступает единым фронтом против терроризма».
The Drylands Ambassadors are Mr. Kwon Byong-Hyon, President of the Future Forest Foundation and former Ambassador of the Republic of Korea, Mr. Carlos Marchena, a Spanish football player and Ms. Deborah Fraser, a South-African gospel singer. "Послами засушливых земель" были назначены г-н Пён Хён Квон, президент Фонда лесов будущего и бывший посол Республики Корея, испанский футболист г-н Карлос Марчена и южноафриканская певица музыки "госпел" г-жа Дебора Фрейзер.
Committee is concerned about the situation of people with mental health disorders, particularly those being treated in the psychiatric clinics of Bernado Etchepare and Santin Carlos Rossi, where the sanitary and health situation is reportedly very poor (art. 12). Комитет обеспокоен положением лиц с психическими расстройствами, в частности, тех, которые проходят лечение в клиниках Бернадо Этчепаре и Сантин Карлос Росси, где, как сообщается, очень плохие санитарно-гигиенические условия (статья 12).
Carlos A. Vettorazzi presented a case study on a project carried out in Brazil for the conservation of water resources and forest cover in the Corumbatai river basin to ensure the supply of drinking water for the City of Piracicaba in the State of São Paulo. Г-н Карлос А. Ветторази представил тематическое исследование по осуществляемому в Бразилии проекту охраны водных ресурсов и лесного покрова в бассейне реки Корумбатаи, который направлен на обеспечение питьевой водой города Пирасикаба в штате Сан-Паулу.
"Carlos may touch this all-beloved hand" "И этих милых рук коснется Карлос"