| We all wear masks, Carlos. | Мы все носим маски, Карлос. | 
| Carlos can apparently crush you like a boa constrictor. | Карлос, по-видимому, может раздавить тебя, как удав. | 
| Carlos was Joe's errand boy. | Карлос был мальчиком на побегушках у Джо. | 
| I don't hear any choppers, Carlos. | Я не слышу никаких вертолеты, Карлос. | 
| Carlos thinks he's a snake. | Карлос думает, что он змея. | 
| Carlos, turn off the motion sensors till we get it fixed. | Карлос, отключи детекторы, пока систему не починят. | 
| The one Carlos bought me in Rome. | Та, что Карлос купил мне в Риме. | 
| That's where he went after he left Carlos. | Вот куда он поехал, когда покинул Карлос. | 
| I'm Carlos, not Horatio. | Я Карлос, а не Горацио. | 
| It's your daddy, Juan Carlos. | Это твой папочка, Хуан Карлос. | 
| Carlos, I have a favor to ask. | Карлос, у меня к тебе просьба. | 
| Great. I'd kill to have Carlos on my team. | Я убил бы чтобы Карлос был в моей команде. | 
| Carlos senior runs the cartel out of Tecate, ships everything north via buses to Carlito. | Карлос управляет картелем из Текаты, отгружает всё на север через автобусы Карлито. | 
| Sometimes things work out right, Carlos. | Иногда всё просто получается, Карлос. | 
| Carlos Spicy Wiener here, go ahead. | Карлос Пряная Сарделька здесь, продолжайте. | 
| I am not lying for you, Carlos. | Я не буду для тебя врать, Карлос. | 
| Seeing each other whenever we can. Carlos never needs to know. | Мы будем видеться везде, где сможем, Карлос не будет знать. | 
| Yes, Nina has a friend, Carlos. | Да, Карлос, у Нины есть подруга. | 
| She knows all the words to Checkpoint Carlos. | Она знает наизусть "Блокпост Карлос". | 
| And Carlos solano's expecting it by nightfall. | И Карлос Солано ждет их к наступлению темноты. | 
| Can't Carlos handle this himself? | Что, Карлос не может справиться с этим сам? | 
| My Uncle Carlos fixed soccer games. | Мой дядя Карлос подтасовывал результаты футбольных игр. | 
| It's Captain Barbecue's last hog, Carlos. | Карлос, это же последняя свинья Капитана Барбекю. | 
| I'm so sorry, Carlos. | Да, я поняла. Сочувствую, Карлос. | 
| Whoever just hacked into this company is breaking the law, Carlos. | Кто бы ни взломал компанию, он нарушает закон, Карлос. |