Don't insult me, Carlos. |
Не оскорбляй меня, Карлос. |
Carlos promised to change his old ways |
Карлос обещал изменить свою жизнь... |
Go to hell, Carlos! |
Иди к черту, Карлос. |
Carlos, I'm David. |
Карлос, я - Дэвид. |
Carlos, he's kidding. |
Карлос, он шутит. |
Carlos, what is this big emergency? |
Карлос, что за срочность? |
Me either, Carlos. |
У меня тоже, Карлос. |
Carlos, don't be paranoid. |
Карлос, не надо паранойи. |
Dylan, Carlos, and... |
Дилан, Карлос и... |
Carlos and Gaby argued... |
Карлос и Габи спорили... |
Please, call me "Carlos." |
Пожалуйста, зовите меня Карлос. |
Carlos, call an ambulance. |
Карлос, вызови скорую. |
I'm OK, Carlos. |
Все в порядке, Карлос. |
Carlos, don't! |
Карлос, не надо! |
Add Carlos Fonnegra as number two. |
Карлос Фоннегра - номер два. |
Carlos, come on. |
Да ладно, Карлос. |
Dillon is very powerful, Carlos. |
Диллон очень могуществен, Карлос. |
Carlos didn't tell you? |
Карлос не сказал тебе? |
Carlos, give us a minute? |
Карлос, дай нам минуту. |
Something's up, Carlos |
Что-то назревает, Карлос, |
Carlos I have to go. |
Карлос, мне надо бежать. |
Carlos, what is it? |
Карлос, в чем дело? |
Li Meng, Carlos Santiago, |
Ли Менг, Карлос Сантъяго, |
You listen to me, Carlos Solis! |
Слушай меня, Карлос Солис! |
Carlos just got this company! |
Карлос только получил эту компанию! |