I didn't tell carlos because I knew I was the best person for the job and I wanted to prove it. |
Я не сказала Карлосу, потому что знала, что я - лучшая кандидатура на эту работу и хотела это доказать. |
I'd rather get home to my husband, Carlos. |
Я лучше поеду домой к мужу, Карлосу. |
Send me the coordinates and I'll loop in Carlos. |
Отправь мне координаты, а я сообщу Карлосу. |
Well, I'd love to help Carlos. |
Я был бы рад помочь Карлосу. |
Carlos still has a sentence of 135 years in prison. |
Карлосу сидеть ещё 135 лет в тюряге. |
Muñoz is the cousin of fellow goalkeeper Carlos Felipe Rodríguez. |
Муньос приходится кузеном мексиканскому вратарю Карлосу Фелипе Родригесу. |
I told Carlos I was a friend of Eve's. |
Я сказала Карлосу, что являюсь подругой Ив. |
Carlos is looking at eight years in jail because of my lapse of judgment with the gardener. |
Карлосу светит восемь лет тюрьмы из-за моей ошибки с садовником. |
I trust Carlos, and I believe him. I want to know more. |
Я верю Карлосу, и хочу узнать от него еще. |
But you can't let Carlos take it. |
Но ты не можешь позволить Карлосу присвоить его себе. |
You should've told Carlos two months ago. |
Ты должна была сказать Карлосу два месяца назад. |
Tell Carlos you're willing to cooperate, but first you need to see Robin. |
Скажите Карлосу, что Вы желаете сотрудничать, но сначала Вы должны видеть Робин. |
He then e-mailed his friend Carlos, Who was busy plotting strategy with his divorce lawyer. |
После чего он написал письмо своему другу Карлосу, который в тот момент был занят составлением стратегии со своим адвокатом по разводу. |
So you can tell Carlos that he can have the photo albums. |
Так что можете сказать Карлосу, что он может оставить себе фотоальбомы. |
Gabrielle could see what this gesture had cost Carlos, so she responded the only way she knew how. |
Габриель могла видеть, во сколько этот жест обошелся Карлосу, так что она ответила единственным известным ей способом. |
I want to make some tamales for Carlos. |
Хочу приготовить Карлосу немного "тамалес". |
And Carlos is being served papers tomorrow. |
А завтра Карлосу вручат повестку в суд. |
Or Carlos, given what's going on in mine. |
Или Карлосу, учитывая, что происходит с моим браком. |
He returns in Resident Evil 3: Nemesis, where he helps Jill and Carlos escape from Raccoon City before its destruction. |
Барри возвращается в Resident Evil 3: Nemesis, помогая Джилл и Карлосу вырваться из Раккун-сити, до его разрушения. |
Another bronze statue, inaugurated in front of the Municipal Theatre, pays homage to Carlos Gomes, Brazil's foremost 19th century composer. |
Другая бронзовая статуя, установленная перед фасадом Городского театра, посвящена Карлосу Гомесу, ведущему бразильскому композитору XIX века. |
Carlos might get his sight back. |
К Карлосу может вернуться его зрение. |
So I told Carlos he doesn't even have to fly back from his business trip. |
Так что я сказала Карлосу, что нет необходимости сюда срываться из командировки. |
Now, if you'll excuse me, time for Carlos to mow the lawn. |
Теперь, если ты не против, Карлосу пора подстригать газон. |
I'll get these around security, hand them back off to you and Carlos inside the terminal. |
Я пронесу это через охрану, и потом передам тебе и Карлосу - внутри терминала. |
I gave Carlos my phone before Maria and I left the safe house. |
Я дала Карлосу свой телефон до того, как мы с Марией покинули явочный дом. |