Английский - русский
Перевод слова Carlos
Вариант перевода Карлос

Примеры в контексте "Carlos - Карлос"

Примеры: Carlos - Карлос
Carlos, I see you got my flier. Карлос, я смотрю ты получил мой флаер.
Carlos, she turned me down When I asked to take her for ice cream. Карлос, она отказалась, когда я позвала ее поесть со мной мороженное.
We know a lot about you, Carlos. Мы многое знаем о тебе, Карлос.
I know... who my enemies are, Carlos. Я знаю... кто такие мои враги, Карлос.
I'm making it clear now, Carlos. Я вам сейчас об этом сообщаю, Карлос.
His name is Carlos Coronas, aka Charlie. Его зовут Карлос Коронас, он же Чарли.
Not everyone is as weak as Carlos Mejia. Не все такие же слабые, как Карлос Мехия.
You honestly think I know where Carlos Mejia is? Ты правда уверен, что я знаю, где Карлос Мехия?
Don't count beers, Carlos. Не считай пивные бутылки, Карлос.
And by the way, Carlos, I've had six. И вообще, Карлос, я выпил шесть.
Well, of course Carlos is special. Ну, конечно, Карлос особенный.
The only person more self-centered is Carlos. Больший эгоист, разве, что Карлос.
That senator would be Carlos Morejon from Arizona. Этим сенатором оказался Карлос Морехон из Аризоны.
This is Mr. Carlos Santos, a worker on the Latin Star oil rig, and recent émigré to America. Это мистер Карлос Сантос, рабочий с нефтяной плаформы "Латинской Звезды", недавно эмигрировавший в Америку.
But I saw someone, Carlos. Но я же видела кого-то, Карлос.
Simon made us strong, Carlos. Симон сделал нас сильнее, Карлос.
Carlos, someone's in the bathroom. Карлос, в ванной кто-то есть.
Carlos, I saw it myself. Карлос, я своими глазами всё видела.
In fact, I bet Carlos is in the hall right now. Факт, держу пари, что Карлос в холле прямо сейчас.
Carlos Menem has gone from last place in the poles to first. Карлос Менем по опросам поднялся с последнего места на первое.
Carlos, a monkey almost killed a clown. Карлос, обезьяна чуть не убила клоуна.
It's Carlos she's interested in, not us. Ей нужен Карлос, а не мы.
Well, apparently Carlos Espinosa is the real reason that Nathan's even in here. Очевидно, Карлос Эспиноза - настоящая причина, по которой Натан здесь.
Carlos, you can make him a tuxedo by Saturday. Карлос, ты можешь сделать ему смокинг до субботы.
I don't remember leaving Carlos alive in the deal either. А я в нашем договоре не припоминаю, чтобы Карлос в живых остался.