I'll see you around, Carlos. |
До встречи, Карлос. |
Carlos, I want you to know I'm - |
Карлос, ты должен знать: |
Don't play me, Carlos. |
Не прикидывайся, Карлос. |
Carlos, I won't take long. |
Карлос, я не надолго. |
Carlos, what's going on back there? |
Карлос, что там происходит? |
Carlos, this isn't funny. |
Карлос, не смешно. |
Carlos, let me ask you something. |
Карлос, позволь спросить тебя. |
Carlos, stop with the dance. |
Карлос, перестань плясать. |
Carlos, go help set up. |
Карлос, оставь нас. |
Of course I remember you. Carlos... |
Конечно я помню, Карлос... |
NICOLE: It's Carlos, right? |
Это Карлос, верно? |
That's just it, Carlos. |
Просто так, Карлос. |
Carlos, the paperboy's here. |
Карлос, разносчик газет! |
You need to move on, Carlos. |
Тебе пора уйти, Карлос. |
Put the knife down, Carlos. |
Опусти нож, Карлос. |
You're a good man, Carlos. |
Ты хороший человек, Карлос. |
Linda, Carlos is talking to you. |
Линда, тебя Карлос зовет. |
Carlos is going to be mad. |
Карлос будет в ярости. |
No, of course it wasn't Carlos. |
Ну, конечно, Карлос. |
Carlos will die in an American jail. |
Карлос умрет в американской тюрьме. |
Carlos is out there at the blood well. |
Карлос уже нашел кровавый источник. |
And right now, it happens to be Carlos. |
И прямо сейчас это Карлос. |
Carlos, what's with All the cheese? |
Карлос, куда столько сыра? |
Carlos, how do those pajamas fit you? |
Карлос, тебе подходит пижама? |
Carlos, is that a dog? |
Карлос! Это собака? |