| I'll see you around, Carlos. | До встречи, Карлос. | 
| Carlos, I want you to know I'm - | Карлос, ты должен знать: | 
| Don't play me, Carlos. | Не прикидывайся, Карлос. | 
| Carlos, I won't take long. | Карлос, я не надолго. | 
| Carlos, what's going on back there? | Карлос, что там происходит? | 
| Carlos, this isn't funny. | Карлос, не смешно. | 
| Carlos, let me ask you something. | Карлос, позволь спросить тебя. | 
| Carlos, stop with the dance. | Карлос, перестань плясать. | 
| Carlos, go help set up. | Карлос, оставь нас. | 
| Of course I remember you. Carlos... | Конечно я помню, Карлос... | 
| NICOLE: It's Carlos, right? | Это Карлос, верно? | 
| That's just it, Carlos. | Просто так, Карлос. | 
| Carlos, the paperboy's here. | Карлос, разносчик газет! | 
| You need to move on, Carlos. | Тебе пора уйти, Карлос. | 
| Put the knife down, Carlos. | Опусти нож, Карлос. | 
| You're a good man, Carlos. | Ты хороший человек, Карлос. | 
| Linda, Carlos is talking to you. | Линда, тебя Карлос зовет. | 
| Carlos is going to be mad. | Карлос будет в ярости. | 
| No, of course it wasn't Carlos. | Ну, конечно, Карлос. | 
| Carlos will die in an American jail. | Карлос умрет в американской тюрьме. | 
| Carlos is out there at the blood well. | Карлос уже нашел кровавый источник. | 
| And right now, it happens to be Carlos. | И прямо сейчас это Карлос. | 
| Carlos, what's with All the cheese? | Карлос, куда столько сыра? | 
| Carlos, how do those pajamas fit you? | Карлос, тебе подходит пижама? | 
| Carlos, is that a dog? | Карлос! Это собака? |