| Carlos, we have to go now! | Карлос, нам нужно уходить! | 
| We lost the war, Carlos. | Мы проиграли войну, Карлос. | 
| Carlos isn't in trouble. | Карлос не в беде. | 
| Carlos GONZALES Commander Rolando MORAN | Карлос ГОНСАЛЕС Команданте Роландо МОРАН | 
| (Signed) Carlos ALZAMORA | [Подпись] Карлос АЛЬСАМОРА | 
| Mr. Carlos SOTO PEREZ, Mexico | г-н Карлос СОТО ПЕРЕС, Мексика | 
| Carlos LAFER (Brazil). | Карлос ЛАФЕР (Бразилия). | 
| Mr. Carlos Boggio, UNHCR. | г-н Карлос Боджио, УВКБ. | 
| Mr. Carlos Sersale di Cerisano | Г-н Карлос Серсале ди Серисано | 
| ARGENTINA Juan Carlos M. BELTRAMINO | АРГЕНТИНА Хуан Карлос М. БЕЛЬТРАМИНО | 
| Carlos Saul Menem Guido Di Tella | Карлос Сауль Менем Гуидо Ди Тельа | 
| Thank you, Uncle Carlos. | Спасибо, дядя Карлос. | 
| Carlos, charge the ball! | Карлос, бери мяч! | 
| Don't shoot, Carlos! | Не стреляй, Карлос. | 
| Carlos, you nose! | Карлос, как всегда! | 
| Carlos, that's enough. | Карлос, это уже достало. | 
| Mr. Juan Carlos GONZALEZ-VERGARA Colombia | Г-н Хуан Карлос ГОНСАЛЕС ВЕРГАРА Колумбия | 
| Carlos was just... tickling me. | Не-не, Карлос меня щекотал. | 
| H.E. Mr. Carlos Rojas | Его Превосходительство г-н Карлос Рохас | 
| I know how Carlos thinks. | Я знаю, как Карлос думает. | 
| Carlos, could you come help me? | Карлос, не поможешь мне? | 
| Carlos, this old thing. | Карлос, это старое. | 
| Carlos, get in here! | Карлос, иди сюда! | 
| Carlos sold me had this party. | Карлос продал мне отличный товар. | 
| Carlos is in the car park. | Карлос снизу, на парковке. |