Английский - русский
Перевод слова Carlos

Перевод carlos с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Карлос (примеров 1626)
Grand Cross of the Order of Civil Merit by King Juan Carlos I, King of Spain. За выдающиеся достижения в области гуманитарной деятельности Хуан Карлос I, король Испании.
This is Mr. Carlos Santos, a worker on the Latin Star oil rig, and recent émigré to America. Это мистер Карлос Сантос, рабочий с нефтяной плаформы "Латинской Звезды", недавно эмигрировавший в Америку.
See that's the part I don't understand, Carlos. Вот этого я как раз и не могу понять, Карлос.
Rapporteur: Mr. Juan Carlos Cué Vega Докладчик: г-н Хуан Карлос Куэ Вега.
Concerning: Leonardo Miguel Bruzón Ávila, Juan Carlos González Leyva and Oscar Elías Biscet González. Затрагиваемые лица: Леонардо Мигель Брусон Авила, Хуан Карлос Гонсалес Лейва и Оскар Эльяс Биссет Гонсалес
Больше примеров...
Карлоса (примеров 549)
He was married to a sister of presidents Carlos and Jorge Meléndez. Он был женат на сестре президентов Карлоса и Хорхе Мелендесов.
I need a status update on Carlos Hernandez. Мне нужна информация о состоянии Карлоса Эрнандеса.
Instead, he took a job as Carlos' secretary so he could be close to us without raising any suspicion. Он стал работать секретарем у Карлоса, чтобы быть рядом, не вызывая подозрений.
According to Carlos Miranda, an independent expert quoted by Le Monde, the best industrialisation project is the petrochemical complex proposed by the Brazilian Braskem firm, which would create 40000 direct or indirect jobs and cost $1.4 billion. По словам Карлоса Миранды, независимого эксперта, которого цитирует Le Monde, лучшим проектом индустриализации является нефтехимический комплекс, предложенный бразильской фирмой Braskem, которая создаст 40000 прямых или косвенных рабочих мест и обойдется в 1,4 миллиарда долларов.
If Joao Gilberto was the greatest bossa performer, the greatest bossa composer was Antonio Carlos Jobim, better known simply as Tom Jobim, who wrote the melodies for many of Gilberto's hits and was himself an impressive singer and pianist. Если Жоау Жильберту был величайшим исполнителем босса-новы, то ее величайшим композитором можно назвать Антонио Карлоса Жобима, более известного как Том Жобим, который написал мелодии для многих хитов Жильберту, и который сам был выразительным певцом и пианистом.
Больше примеров...
Карлосом (примеров 212)
Jake will be in the hard car with Carlos. Джейк будет в бронированной машине с Карлосом.
We're dealing with Carlos Mora. Мы имеем дело с Карлосом Мора.
Everyone is saying that you and Carlos were there, you know, when Maria killed Bradley. Все говорят, что вы с Карлосом были там, ну, ты понимаешь, когда Мария убила Бредли.
I heard you talking to Carlos. Я слышала твой разговор с Карлосом. Ответь на вопрос.
I work with Carlos. Я работаю с Карлосом.
Больше примеров...
Карлосу (примеров 121)
Carlos still has a sentence of 135 years in prison. Карлосу сидеть ещё 135 лет в тюряге.
You know, my family's helped Carlos a lot, and now we need him to help us, so if you could just tell him to contact my brother. Знаете, моя семья очень помогла Карлосу, и теперь ему нужно помочь нам, так что просто скажите ему связаться с моим братом.
The Special Rapporteurs also related that on 25 February Roxana Abigael Adalf and Juan Carlos López Girón were approached by two men, one in civilian clothes, the other wearing the uniform of the Fuerza Especial Policial, an elite unit within the PNC. Специальный докладчик также сообщила о том, что 25 февраля к Роксане Абигаэль Адальф и Хуану Карлосу Лопесу Хирону подошли два человека, один из которых был в гражданской одежде, а другой был одет в форму специальных полицейских сил - элитного подразделения НГП.
The Commission expresses its appreciation of the participation of Ms. Nadine Albergue de Molina, Director-General of Migration of El Salvador, and of Mr. Jerry Hoover and Mr. Carlos Carballo representing the Embassy of the United States of America in El Salvador at this meeting. Комиссия выражает свою признательность г-же Надин Альберге де Молина, Генеральному директору по вопросам миграции Сальвадора, и гну Джерри Гуверу и гну Карлосу Карбальо, представляющим посольство Соединенных Штатов Америки в Сальвадоре, за их участие в этом совещании.
"Did Emily tell Carlos to tell you to get to me what kind of safe it was?" "Эмили сказала Карлосу, чтобы ты сказал мне про сейф?"
Больше примеров...
Карлуш (примеров 52)
Mr. Jose Carlos Costa Netto, Chairman, Dabliu Discos, Brazil Г-н Хосе Карлуш Коста Нетту, председатель, "Даблиу Дискос", Бразилия
In 1996 East Timor was suddenly brought to world attention when the Nobel Peace Prize was awarded to Bishop Carlos Filipe Ximenes Belo and José Ramos-Horta "for their work towards a just and peaceful solution to the conflict in East Timor". В 1996 году к Восточному Тимору неожиданно было привлечено мировое внимание, когда Нобелевскую премию мира за «усилия по справедливому и мирному разрешению конфликта в Восточном Тиморе» получили епископ Карлуш Белу и Жозе Рамуш-Орта.
Shortly after President Vieira took office on 1 October 2005, he and Prime Minister Carlos Gomes Júnior issued public statements of their willingness to work together, signalling to the nation and to the international community a commitment to institutional cohabitation. Вскоре после того как президент Виейра приступил с 1 октября 2005 года к исполнению своих обязанностей, он и премьер-министр Карлуш Гомеш выступили с публичными заявлениями, сообщив о своей готовности взаимодействовать друг с другом и послав стране и международному сообществу сигнал о приверженности принципу институционального сосуществования.
Case Carlos Diaz, 711/1996 Дело Карлуш Диаш, 711/1996
This album was followed by two more in 1960 and 1961, by which time the singer featured new songs by a younger generation of performer/composers such as Carlos Lyra and Roberto Menescal. За этим альбомом последовали ещё два в 1960 и 1961 годах, куда Жилберту включил новые песни молодого поколения исполнителей и композиторов, таких как Карлуш Лира и Roberto Menescal.
Больше примеров...
Карлуша (примеров 35)
We are concerned for Bishop Carlos Belo, apostolic administrator of the diocese of Dili. Мы опасаемся за жизнь епископа Карлуша Белу, апостольского администратора епархии Дили.
Kenya calls for better coordination among regional efforts with a view to exchanging experience and information, and it recognizes the personal contribution of the Chairman of the preparatory process, my brother and colleague Ambassador Carlos Dos Santos of Mozambique. Кения призывает к улучшению координации региональных усилий с целью обмена опытом и информацией и признает большой личный вклад в эти усилия Председателя подготовительного процесса, моего брата и коллеги посла Мозамбика Карлуша душ Сантуша.
My delegation would like to thank Ambassador Carlos dos Santos of Mozambique once again for his painstaking efforts in steering the work of the Preparatory Committee, which gave us the final working document. Моя делегация хотела бы вновь поблагодарить посла Мозамбика Карлуша душ Сантуша за его огромную работу по руководству деятельностью Подготовительного комитета, благодаря чему мы получили заключительный рабочий документ.
His leadership and contribution, as well as that of Ambassador Carlos dos Santos of Mozambique, the Chairman of the Preparatory Committee, inspired the Conference to seek compromises and to adopt a realistic and achievable Programme of Action. Его руководящая роль и вклад, равно как и вклад посла Карлуша душ Сантуша, Мозамбик, Председателя Подготовительного комитета, позволили Конференции пойти на компромиссные решения и принять реалистичную и достижимую Программу действий.
We also want to take this opportunity to commend the efforts made so far by the Chairman of the Preparatory Committee, Ambassador Carlos dos Santos of Mozambique, for the work he has done in steering the affairs of the Preparatory Committee sessions up to now. Мы также хотели бы воспользоваться этой возможностью, чтобы отдать должное усилиям Председателя Подготовительного комитета посла Карлуша душ Сантуша, Мозамбик, за проделанную им работу по руководству заседаниями Подготовительного комитета.
Больше примеров...
Карлушем (примеров 13)
In Dili the Special Rapporteurs further had the opportunity to meet with Bishop Carlos Belo. В Дили специальные докладчики имели также возможность встретиться с епископом Карлушем Белу.
In East Timor the High Commissioner met Governor Abilio Soares and Bishop Carlos Ximenes Belo. В Восточном Тиморе Верховный комиссар встретился с губернатором Абилиу Суарешем и епископом Карлушем Шименишем Белу.
He visited the town of Liquica, and held a number of meetings with the Transitional Administrator, CNRT leader Xanana Gusmao, Bishop Carlos Filipi Belo and Bishop Basilio Nascimento. Он посетил город Ликику и провел ряд встреч с Временным администратором, лидером НСТС Шананой Гужманом, епископом Карлушем Филипи Белу и епископом Базилиу Нашименту.
I have carried out consultations with Ambassador Carlos Dos Santos of Mozambique, Chairman of the Preparatory Committee for the 2001 Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects, and arrangements are being made to organize consultations on small arms. Я провел консультации с Председателем Подготовительного комитета Конференции 2001 года по проблеме незаконной торговли стрелковым оружием и легкими вооружениями во всех ее аспектах послом Мозамбика Карлушем душ Сантушем, и сейчас принимаются меры по организации консультаций по стрелковому оружию.
The team was scheduled to meet Dili Bishop Carlos Belo as part of their information-gathering. В рамках сбора информации об этом инциденте группа должна была встретиться с епископом Дили Карлушем Белу.
Больше примеров...
Карлуса (примеров 14)
She is the daughter of producer Elza Pires and actor Antônio Carlos Pires. Дочь Эльзы Пирес и актёра Антониу Карлуса Пиреса.
He mentioned the name of Mr. Carlos Luis Dantas Perez as the candidate for Chairman of the Working Group. Он называл г-на Карлуса Луиса Дантаса Переса в качестве кандидата на пост Председателя Рабочей группы.
In that connection, he expressed appreciation for the skilful efforts of Ambassador Carlos Calero-Rodrigues, which had laid the groundwork for resolving the existing differences. В этой связи оратор высоко оценивает умелую работу посла Карлуса Калеру-Родригиса, заложившую основу для устранения существующих разногласий.
This is in reference to famed Brazilian musician Antônio Carlos Jobim. Аэропорт также назван в честь бразильского музыканта Антониу Карлуса Жобина.
If I hear no objection, I shall take it that it is the wish of the Commission members to nominate Mr. Carlos Luis Dantas Perez as the Chair of Working Group II. Если не будет возражений, я буду считать, что члены Комитета постановляют назначить г-на Карлуса Луиса Дантаса Переса Председателем Рабочей группы II.
Больше примеров...
Карлосе (примеров 11)
I'm talking about Carlos and The Chicken. Я говорю о Карлосе и Цыпленке.
You ever hear of Carlos Hernandez? Ты слышала когда-нибудь о Карлосе Эрнандесе?
When you said, "Please don't kill him," did you mean Carlos? Ты сказала: "Пожалуйста, не убить его", это о Карлосе?
After considering several candidates to lead the coup, including Miguel Ydígoras Fuentes, the CIA settled on Carlos Castillo Armas. После рассмотрения нескольких кандидатов на роль руководителя переворота, в том числе Хосе Мигеля Идигораса Фуэнтеса, ЦРУ остановилось на Карлосе Кастильо Армасе.
In 1962, she debuted at the Royal Opera House, Covent Garden as Elisabetta di Valois in Don Carlos and Donna Anna in Don Giovanni. В 1962 году Лейла Генджер дебютировала в Королевском оперном театре в Ковент-Гардене с партиями Елизаветы Валуа в «Дон Карлосе» Верди и Донны Анны в «Дон Жуане» Моцарта.
Больше примеров...
Карлус (примеров 12)
Mr. Carlos Calero Rodrigues (Brazil) Г-н Карлус Калеру Родригис (Бразилия)
Afonso Carlos Roberto Prado, Acting Federal General Public Defender Афонсу Карлус Роберту Праду, и.о. федерального генерального государственного защитника
Carlos Roberto Leite (Brazil) Карлус Роберту Лейти (Бразилия)
From the (non-Championship) Brazilian Grand Prix, Carlos Pace was entered in the previous year's March 711, later taking fifth at the Belgian Grand Prix. Начиная с внезачётного Гран-при Бразилии, Карлус Пасе принимал участие за рулём болида 1971 года, его лучшим результатом стало пятое место на Гран-при Бельгии.
Brazil Sergio Florencio, Enio Cordeiro, Antonio Fernando Cruz de Mello, Antonio Carlos do Prado, Luiz Carlos Ros Filho Бразилия Сержью Флоренсью, Эниу Кордейру, Антониу Фернанду Крус ди Меллу, Антониу Карлус ду Праду, Луис Карлус Рус Филью
Больше примеров...
Карлушу (примеров 5)
Resistance to Indonesian rule remained strong; in 1996 the Nobel Peace Prize was awarded to two men from East Timor, Carlos Filipe Ximenes Belo and José Ramos-Horta, for their ongoing efforts to peacefully end the occupation. Сопротивление индонезийской власти оставалось сильным: в 1996 году Нобелевская премия мира была присуждена двум гражданам Восточного Тимора, Карлушу Белу и Жозе Рамуш-Орте за их попытки мирного прекращения оккупации.
Finally, we would like to take this opportunity to express our deepest appreciation to Minister Carlos Duarte of Brazil for the excellent work he did in coordinating informal consultations. И, наконец, мы хотели бы воспользоваться этой возможностью и выразить свою глубокую признательность министру Карлушу Дуарти, Бразилия, за проделанную им отличную работу по координации неофициальных консультаций.
I also take this opportunity to commend your predecessor, Ambassador Elbio Rosselli, and the Chairmen of the two Working Groups, Mr. Jean-Francis Zinsou of Benin and Mr. Carlos Duarte of Brazil, for their efforts during the previous session. Мне хотелось бы воспользоваться случаем, чтобы воздать должное Вашему предшественнику на этом посту послу Эльбио Росселли, а также председателям двух рабочих групп - гну Жан-Франсису Зинсу из Бенина и гну Карлушу Дуарти из Бразилии - за усилия, приложенные в ходе предыдущей сессии.
In conclusion, my delegation wishes to express its appreciation to coordinators Mr. Carlos Duarte of Brazil and Ms. Holly Koehler of the United States, as well as to the delegations that made valuable contributions to the consultation process. В заключение моя делегация хотела бы выразить признательность координаторам - представителю Бразилии гну Карлушу Дуарти и представителю Соединенных Штатов Америки г-же Холли Кёлер, а также делегациям, которые внесли важный вклад в процесс консультаций.
Before concluding, my delegation would like to thank Mr. Carlos Duarte of Brazil and Ms. Holly Koehler of the United States for their excellent contribution in coordinating the work on the two draft resolutions before us today. Прежде чем завершить свое выступление, моя делегация хотела бы выразить признательность представителю Бразилии гну Карлушу Дуарти и представителю Соединенных Штатов Америки г-же Холли Кёлер за их замечательный вклад в координацию работы над двумя проектами резолюций, находящимися сегодня на нашем рассмотрении.
Больше примеров...
Carlos (примеров 64)
Welcome to Hotel Don Carlos' Deluxe Villas, luxury apartments in Marbella located on private land next to the hotel. Добро пожаловать в Deluxe Villas Отеля Don Carlos, роскошные апартаменты в Марбелье, расположенные на приватной территории рядом с отелем.
Whenever it is, you will be able to have a pleasant swim in the Don Carlos Resort heated pool. В любое время вы можете окунуться в ласковые воды климатизированного бассейна в Don Carlos Resort.
He is the author, with sportswriter Dave Zirin, of The John Carlos Story: The Sports Moment That Changed the World, published in 2011 by Haymarket Books. Совместно со спортивным журналистом Дейвом Зирином (англ.)русск. написал книгу «The John Carlos Story: The Sports Moment That Changed the World», опубликованную в 2011 году издательством Haymarket Books.
Then-Captain Carlos Azaredo, who was stationed in Goa at the time of hostilities, described the Plano Sentinela in the Portuguese newspaper Expresso on 8 December 2001 as a totally unrealistic and unachievable plan, which was quite incomplete. Капитан Карлос Азаредо (Carlos Azaredo), находившийся в Гоа во время открытия военных действий, прокомментировал Plano Sentinela португальской газете Expresso 8 декабря 2001. Это был абсолютно нереальный и недостижимый план, и довольно неполный.
Estadio Carlos Dittborn (Carlos Dittborn Stadium) is a multi-purpose stadium in Arica, Chile. «Карлос Диттборн» (исп. Estadio Carlos Dittborn) - многофункциональный стадион в городе Арика (Чили).
Больше примеров...