Английский - русский
Перевод слова Brief
Вариант перевода Краткий

Примеры в контексте "Brief - Краткий"

Примеры: Brief - Краткий
A brief analysis of the distribution of activities among countries, regions and programmes is also given. В нем проводится также краткий анализ осуществленной деятельности по отдельным странам, регионам и программам.
The present report provides a brief global overview of the epidemic and examines its critical aspects. В настоящем докладе будет представлен краткий глобальный обзор эпидемии и рассмотрены ее самые серьезные аспекты.
They are prefaced by a brief overview of developments that have taken place since the 1996 inspection. Им предшествует краткий обзор событий за период со времени проведения проверки 1996 года.
The Working Party will have before it for consideration a brief discussion paper regarding the first UN Global Road Safety Week. На рассмотрение Рабочей группе будет представлен краткий дискуссионный документ, касающийся первой Глобальной недели безопасности дорожного движения ООН.
The Commission will receive a brief report on the outcome. Комиссии будет представлен краткий доклад о результатах его работы.
A brief summary of this work and the follow-up activities is provided below. Краткий обзор этой деятельности и последующих мероприятий приводится ниже.
The countries which had participated in the mission would submit a brief report on their visit. Страны, участвовавшие в этой миссии, представят о ней краткий отчет.
There was a brief period in the 1970's when a similar transfer took place. В 70-х годах был краткий период, когда происходили похожие перемещения активов.
A brief exchange of views took place on the usefulness and timeliness of the two Protocols envisaged. Был проведен краткий обмен мнениями о полезности и целесообразности предусматриваемых протоколов 1 и 2.
This brief analysis conclusively demonstrates that procurement value, per se, is not a true indicator of workload. Этот краткий анализ убедительно демонстрирует, что стоимость закупок как таковая не является надежным показателем рабочей нагрузки.
The following is a brief report on the result of the work of the Fifth Committee at this first resumed fifty-second session. Ниже приводится краткий отчет о результатах работы Пятого комитета в ходе первого возобновления пятьдесят второй сессии.
The purpose of my brief overview was to share with this body the recent experience in consolidating peace in Bosnia and Herzegovina. Делая свой краткий обзор, я преследовал цель поделиться с вами последним опытом укрепления мира в Боснии и Герцеговине.
A brief overview of these issues is given below. Ниже приводится краткий обзор этих вопросов.
A brief section describing the origins and role of the Committee should also be included. Следует также включить в нее краткий раздел, посвященный истории создания и роли Комитета.
A brief but helpful comment was submitted by the Government of Denmark. Краткий, но полезный комментарий был получен от правительства Дании.
Presented below is a brief analysis of the responses received to date from Member States, categorized under several substantive topics. Ниже излагается краткий анализ ответов, которые были получены до настоящего времени от государств-членов и которые разбиты на категории по нескольким важным темам.
A brief analysis of the assessment and the changes therein over the past two years are also included. Представлен также краткий анализ результатов оценки и изменений в них за истекшие два года.
For a brief review of the treatment of vertical restraints by competition law and policy see box 5. Во вставке 5 приводится краткий обзор режимов вертикальных ограничений, установленных в рамках законов и политики в области конкуренции.
A brief review of the history of vulnerability discussions was given by the Chairman. Председатель сделал краткий обзор истории обсуждения вопроса об уязвимости.
The brief comments that follow show, however, how important the choice of concept is. Однако нижеследующий краткий комментарий позволяет проиллюстрировать важность выбора концепций.
The following brief review of a few projects in the UNDP-GEF portfolio indicates the success being realized at the country and regional levels. Следующий краткий обзор нескольких проектов в портфеле ПРООН - ГЭФ свидетельствует об их успешном осуществлении на страновом и региональном уровнях.
That concludes the brief outline of my consultations. На этом завершается краткий обзор моих консультаций.
A brief paper will be prepared by the secretariat highlighting proposed future areas of work and focus. Секретариатом будет подготовлен краткий документ, в котором будут указаны предлагаемые и будущие области работы и деятельности.
Section II of the report gives a brief summary of the general situation of women and girls in today's Ethiopia. В разделе II доклада дается краткий обзор общего положения женщин и девочек в современной Эфиопии.
While this report focuses on long-term issues, it also provides a brief overview of recent macroeconomic developments. Хотя основной упор в настоящем докладе делается на долгосрочные вопросы, в нем дается также краткий обзор последних изменений в макроэкономической сфере.