The article gives a brief overview of existing QA tools and presents the results of benchmark tests from a practitioner's point of view. |
В статье приводится краткий обзор имеющихся на рынке средств автоматической проверки переводов, а также результаты тестирования таких программ с практической точки зрения. |
Pending result of the count... projecting uncertain outcome... given the substantial balance forces which oppose... now we will brief survey of views. |
В ожидании результатов, которые пока не вносят никакой ясности, учитывая равное распределение сил, проведем краткий опрос мнений. |
There was a brief moment yesterday where things felt right between us, sitting together at lunch like old times. |
Вчера был краткий миг, когда мы вместе сидели в кафе, как в старые добрые времена. |
In the following section, brief country-specific profiles are provided on CBM/CMM activities in a select number of countries. |
В последующем разделе дается краткий обзор деятельности в области МУП/ШМ в отдельных странах. |
The policy brief makes specific recommendations for governments, civil society and international partners, urging that criminalization be limited to cases of intentional transmission of HIV. |
Этот краткий документ по вопросам политики содержит конкретные рекомендации для правительств, гражданского общества и международных партнеров и призывает применять уголовное преследование только в случае намеренной передачи ВИЧ. |
In 1992, The Vandals lead singer Dave Quackenbush took over on vocals for a brief stint. |
В 1992 году главный вокалист The Vandals Дэйв Квакенбуш взял на себя роль вокалиста в Pennywise на краткий срок. |
8 Maccabees, a brief account of the revolt drawing on Seleucid sources, preserved in the Chronicle of John Malalas (pp. 206-207 in Dindorf). |
Восьмая книга Маккавейская, краткий отчет о восстании Маккавеев, основанный на Селевкидских источниках, сохранившихся в Хронике Иоанна Малалы (206-207)... |
A brief upsurge of enthusiasm ensued, resulting in the establishment of the Shakespeare Oxford Society in the US in 1957. |
За этим последовал краткий всплеск энтузиазма, и в 1957 году в США было создано Шекспировское оксфордианское общество. |
Nepal's brief experiment with democracy came to an end in the early 1960s with the imposition of the party-less Panchayat political system. |
Краткий период демократии в Непале закончился в начале 60-х годов, когда была введена панчаятская система и запрещены все политические партии. |
A brief, comparative analysis of central-government budget execution in the social sector shows that social spending increased markedly between 2007 and 2008. |
Краткий анализ исполнения Правительством государственного бюджета в социальной сфере в 2007-2008 годах, показывает, что Эквадор выделил дополнительные ресурсы на социальный сектор. |
A brief interlude of peace ensued in 1802-3, during which Napoleon sold French Louisiana to the United States because it was indefensible. |
Краткий отрезок спокойствия последовал в 1802-1803 годах, в ходе которых Наполеон продал Французскую Луизиану - США, так как её было бы слишком сложно защищать вдали от метрополии. |
He drifted in and out of various hobbies, including a brief but obsessive interest in works of the Dalai Lama before entering Earthforce shortly after the Dilgar War. |
Он перепробовал множество занятий, включая краткий, но яркий интерес к работам Далай Ламы до того, как поступил на службу в Земные ВС сразу же после войны с Дилгаром. |
A brief survey of the main jurisprudence journals countrywide indicated that in June 1999 they presented only 15 higher-court decisions related to this type of crime. |
Краткий обзор основных общенациональных журналов, посвященных проблемам юриспруденции, говорит о том, что в июне 1999 года в них были представлены только 15 решений верховных судов в связи с такими преступлениями. |
The SPT requests the authorities to clarify whether or not brief initial screening on medical issues is conducted routinely by non-medical staff. |
ППП просит власти ответить на вопрос о том, проводится ли краткий первоначальный опрос по аспектам состояния здоровья, как правило, сотрудниками, которые не являются медиками. |
In this letter, Mr. Thorbjrn Berntsen suggests that the enclosed brief summary report be made available in advance of the upcoming session of the Commission as an official conference document. |
В своем письме г-н Турнбьёрн Бернтсен предлагает распространить прилагаемый краткий доклад до предстоящей сессии Комиссии в качестве официального документа. |
In its response to the brief questionnaire on the reporting obligations, Romania indicated that the designated authority was the Ministry of Justice. United Nations, Treaty Series, vol. 1155, No. 18232. |
В своем ответе на краткий вопросник по основным обязанностям, касающимся представления информации, Румыния указала, что таким назначенным органом является Министерство юстиции. |
The following offers a brief review of approaches taken and suggested:48 |
Ниже приводится краткий обзор применяемых и предлагаемых подходов48: |
The secretariat presented a brief overview of the revision made and introduced the comments received from the Russian Federation and Belarus that were of a substantive nature and needed further consideration by the Joint Task Force. |
Секретариат представил краткий обзор произведенного пересмотра и рассказал о замечаниях Российской Федерации и Беларуси, которые касаются вопросов существа и поэтому требуют дополнительного рассмотрения Совместной целевой группой. |
Mr Issa Aliyev made a brief overview of the Project activities to be implemented Azerbaijan and stressed the importance of the Project, especially for the journalists living in the regions. |
Господин Исса Алиев представил краткий обзор запланированной деятельности в рамках проекта в Азербайджане и подчеркнул его значимость с точки зрения охвата регионов, отдаленных от столицы. |
The Fairy Tale Show Promo Campaign from MTS Click is more than just a regular promo with the opportunity to get wonderful gifts; it's also a brief excursus in the world of childhood and fairy tales. |
«Сказочная феерия» от МТС Клик - это не просто Акция с возможностью получить замечательные подарки, но и краткий экскурс в мир детства и сказок. |
It is known from letters to Voltaire that Frederick began to ruminate on the project early in 1738; his draft of the brief work was completed by the end of 1739. |
Из его писем к Вольтеру известно, что Фридрих задумал «Антимакиавелли» ещё в 1738 году, краткий план был составлен в 1739. |
The profile included "a brief psychological profile completed by a person who had conducted no first-hand interviews and was so unfamiliar with the case that he referred to Weaver as 'Mr. Randall' throughout". |
Упомянутое досье содержало «краткий психологический портрет, выполненный человеком, который не проводил собеседований непосредственно с объектом, был недостаточно ознакомлен с материалами дела, а Уивера постоянно называл мистер Рэндалл». |
When the system is capable of recursive self-improvement, when it is better at recalibrating, expanding and spawning than we are, the brief blip of humanity's reign will reach its inevitable conclusion. |
Когда система станет способна самостоятельно усовершенствоваться, когда она превзойдет нас в настройке, развитии и созидании, краткий миг человеческого господства придет к своему неминуемому концу. |
When your company uses Netviewer Meet, participants learn from their own desks, whether a brief training session for one person or interactive software training in small groups. |
Через Netviewer Meet участники проходят курс обучения - будь это краткий инструктаж сотрудника или интерактивное обучение работе с программными продуктами небольших групп - прямо на рабочем месте. |
Before entering into the general discussion, a brief account of United Nations activities related to scientific and technological issues of conversion is provided to serve as an overview of past activities. |
До начала общего анализа приводится краткий обзор деятельности Организации Объединенных Наций, связанной с научно-техническими аспектами конверсии. |