Английский - русский
Перевод слова Brief
Вариант перевода Краткий

Примеры в контексте "Brief - Краткий"

Примеры: Brief - Краткий
She explained that this was an interim report, and provided a brief overview of the financial statements. Она пояснила, что это - промежуточный отчет, и представила краткий обзор финансовых ведомостей.
The brief, analytical and precise document before us today is indeed a considerable improvement over the reports of preceding years. Краткий, аналитический и точный документ, который представлен нам сегодня, безусловно значительно лучше докладов прежних лет.
A brief overview of the Council's work clearly demonstrates its importance to the whole international community. Краткий обзор работы ясно показывает его значение для всего международного сообщества.
The Committee may request its secretariat to investigate certain related issues and prepare a brief report. Комитет, возможно, предложит своему секретариату рассмотреть отдельные смежные вопросы и подготовить краткий доклад.
Before the opening of the first thematic discussion, the Chairperson asked each of the experts to provide a brief biographical background. Перед открытием первого тематического обсуждения Председатель предложил каждому из экспертов представить краткий обзор биографических данных.
This brief analysis is fully borne out in this report by the Special Rapporteur to the Commission on Human Rights. Этот краткий обзор находит свое подкрепление в форме аргументов, содержащихся в настоящем докладе, который Специальный докладчик представляет на рассмотрение Комиссии по правам человека.
A brief report on the objectives and status of the plans is also contained in the annex. К настоящему докладу также прилагается краткий доклад о целях и эволюции этого проекта.
It will first give a brief review of the progress made in HIPC Initiative implementation and make an assessment of its shortcomings. Вначале дается краткий обзор хода осуществления инициативы в отношении БСКД и оценка его недостатков.
It also gives a brief overview of the proposed activities for the 2006-7 budget. Кроме того, в нем содержится краткий обзор предлагаемых мероприятий в рамках бюджета на 2006-2007 годы.
I believe that this very brief analysis gives the Assembly some idea of the magnitude of our problems. Я считаю, что этот весьма краткий анализ дает Ассамблее представление о масштабах наших проблем.
This chapter provides a brief overview of UNHCR's activities on a regional basis. В настоящей главе приводится краткий обзор деятельности УВКБ на региональном уровне.
The following paragraphs provide a brief overview of some of the key rights issues associated with both phenomena. В последующих пунктах содержится краткий обзор некоторых ключевых вопросов, относящихся к правам, связанным с обоими этими явлениями.
With this in mind, let me make a brief overview of trade insurance history during the twentieth century. С учетом этого позвольте мне сделать краткий экскурс в историю страхования торговых операций в ХХ веке.
The second issue contains a brief mid-year update on the economies of the region and addresses selected topics. Во втором выпуске содержится краткий среднесрочный обзор экономического положения в регионе и, кроме этого, в нем также освещаются отдельные темы.
These are followed by a brief review of minimum requirements of State legislative, policy and financial frameworks. За ними следует краткий обзор минимальных требований, характеризующих законодательные, программные и финансовые рамки государства.
The secretariat provided a brief overview of management of extrabudgetary funds within the United Nations system as background information. Секретариат представил в качестве справочной информации краткий обзор практики управления внебюджетными средствами внутри системы Организации Объединенных Наций.
The following section provides a brief overview of the gender perspectives on the six core areas of action in the Monterrey Consensus. В следующем разделе содержится краткий обзор гендерных аспектов по шести основным направлениям деятельности, намеченным в Монтеррейском консенсусе.
One expert provided a brief overview of customary laws relating to the preservation, transmission, maintenance and development of traditional knowledge. Один из экспертов представил краткий обзор норм обычного права, касающихся сохранения, передачи, поддержания и развития традиционных знаний.
This, then, is a brief review of Algeria's space activities. Таков краткий обзор осуществляемой Алжиром космической деятельности.
In September 2000, a brief discussion document was presented to the three Village Councils and the people of Tokelau. В сентябре 2000 года трем советам селений и народу Токелау был представлен краткий дискуссионный документ.
This document presents a brief survey of foreign direct investment promotion activities of international organizations in countries with economies in transition. Настоящий документ представляет собой краткий обзор деятельности международных организаций по поощрению прямых иностранных инвестиций в странах с переходной экономикой.
The discussion of this item was organized around three Panel discussions, a brief account of which is included in Annex II. Обсуждение этого пункта было организовано в форме трех групповых дискуссий, краткий отчет о которых включен в приложение II.
The report will also include a brief summary overview for the entire 2004-2008 cycle. Доклад включает также краткий обзор работы за весь цикл 2004-2008 годов.
A brief overview of the five main priorities of the Almaty Programme of Action is given below. Ниже представлен краткий обзор пяти основных приоритетов Алматинской программы действий.
This section could serve as a brief overview of the nfp process in Europe. В настоящем разделе приводится краткий обзор процесса НЛП в Европе.