Английский - русский
Перевод слова Brief
Вариант перевода Проинструктировать

Примеры в контексте "Brief - Проинструктировать"

Примеры: Brief - Проинструктировать
Pentagon team's coming to brief you. Пентагон - ? - Ребята из Пентагона зайдут, чтобы проинструктировать тебя.
Then perhaps you should brief the team. Ну, тогда, возможно, вам следует проинструктировать команду.
He can brief them on safety. Он может проинструктировать их о безопасности.
Help brief the teams on our most recent run-in with the cyber soldier. Помочь проинструктировать команду про нашего кибер солдата.
You're going to brief our field agents, bring them up to speed. Вам надо будет проинструктировать наших полевых агентов, пусть начинают действовать.
We need to brief Protection and get a search started. Нам нужно проинструктировать охрану и начать поиски.
Director Vance is coming online in Ops to brief you all momentarily. Директор Вэнс сейчас он-лайн с центром связи, чтобы проинструктировать вас немедленно.
It was important to brief those country-level representatives on the preparatory process and to involve them fully at an early stage. Важно проинструктировать этих представителей на уровне стран в отношении подготовительного процесса и в полной мере привлечь их к работе на раннем этапе.
Teachers can brief parents who are here to pick up their kids. Учителя могут проинструктировать родителей, приехавших за своими детьми.
I want to brief you on a security issue that's arisen. Я хочу проинструктировать Вас по возникшим вопросам безопасности.
Besides, there are very few people who could properly brief you for this interview. Кроме того, есть очень немного людей, которые могут должным проинструктировать Вас для интервью.
It also plans to carry out extensive voter sensitization and to brief the political parties on the system. Кроме того, она планирует начать массовую разъяснительную работу с избирателями и проинструктировать по поводу этой системы политические партии.
Blake, could you brief your team now? Блэйк, ты можешь проинструктировать свою команду сейчас?
Mr. Fox, would you like to brief the captain? Мистер Фокс, желаете проинструктировать капитана?
A meeting was held in May 2000 to brief national statistical correspondents and to listen to their suggestions and complaints. в мае 2000 года состоялось совещание с целью проинструктировать национальных корреспондентов по статистике и заслушать их соображения и замечания.
The latter ad hoc meeting is aimed to brief correspondents on the implementation of the assessment and interpretation of the enquiry and review problems encountered. Цель последнего специального совещания состоит в том, чтобы проинструктировать национальных корреспондентов по вопросам осуществления оценки и толкования вопросника и проанализировать возникшие проблемы.
I have a tac team on the way; I still have to brief them and I thought you'd want to know. Я отправила оперативную группу, должна проинструктировать их, и подумала, что ты должен быть в курсе.
Under article 99 of the Labour Code, employers were required to brief new workers on workplace hazards and precautions to be observed in the course of their duties. Согласно статье 99 Трудового кодекса работодатель обязан проинструктировать новых рабочих о рисках, связанных с рабочим местом, и мерах предосторожности, которые необходимо соблюдать во время работы.
He suggested that the country rapporteurs should brief another member to take their place or, failing that, should submit their comments in writing. Он предлагает докладчикам по странам проинструктировать других членов Комитета, которые могли бы заменить их, или же представить свои замечания в письменном виде.
So I'll brief them now, sir? Мне их проинструктировать, сэр?
The need to summon widely dispersed personnel, then equip and brief them, makes for a long lag between the initial emergency and actual SWAT deployment on the ground. Необходимость собрать персонал, рассеянный на широком пространстве, затем и экипировать и проинструктировать его порождает длинный промежуток времени между поднятием тревоги и разворачиванием отряда SWAT.
With wmd in play, we need to coordinate With the wmd directorate, critical incident, Brief the joint task force. В связи с наличием оружия массового поражения нужно согласовать всё с комитетом по ОМП, чрезвычайным ситуациям, проинструктировать команду реагирования.
He recommended that delegations should make an effort to brief their national representatives at these meetings to ensure that they were fully aware of the need for a secure long-term funding mechanism. Он рекомендовал делегациям проинструктировать своих национальных представителей на этих совещаниях с целью обеспечения их осведомленности о необходимости создания надежного механизма долгосрочного финансирования.