Английский - русский
Перевод слова Brief
Вариант перевода Краткий

Примеры в контексте "Brief - Краткий"

Примеры: Brief - Краткий
The report also includes a brief review of the preparations for the 2011 round in the various regions. В докладе содержится также краткий обзор подготовительных мероприятий к циклу 2011 года, осуществляемых в различных регионах.
Section two provides a brief overview of the basic obligations and procedures of the Basel Convention. Во втором разделе дан краткий обзор основных обязательств и процедур Базельской конвенции.
Table 5 gives a brief overview of groups of alternatives to PFOS. В таблице 5 приведен краткий обзор групп альтернатив ПФОС.
A brief overview of the ongoing and expected activities of the two centres is presented below. Ниже приводится краткий обзор текущей и будущей деятельности этих центров.
This brief overview clearly shows the wide variety of meanings that the very concept of cooperation can have. Этот краткий обзор ясно свидетельствует о разнообразии толкований самого понятия "сотрудничество".
If extrabudgetary funding becomes available, a policy brief could also be dedicated to the issue. В случае наличия внебюджетных финансовых средств мог бы быть выпущен соответствующий краткий информационный бюллетень по вопросам политики.
There is a brief overview of recent trends, developments and challenges in trade and investment, including private sector development in the region. Приводится краткий обзор последних тенденций, событий и проблем в области торговли и инвестиций, включая развитие частного сектора в регионе.
A brief overview of selected partnerships is provided in the paragraphs below. Ниже дается краткий обзор избранных партнерских проектов.
It is accompanied by a brief historical overview of highlights in the evolution of the governance structure of UN-Habitat. В нем также содержится краткий исторический обзор основных этапов становления структуры управления ООН-Хабитат.
In the following brief summary it is only possible to give an overview of the most interesting aspects of this very complex case. Ниже приводится лишь краткий обзор наиболее любопытных аспектов этого исключительно сложного дела.
In the following comments, Switzerland presents a brief overview of its conceptual approach and of its own activities in this regard. В приводимых ниже комментариях Швейцария дает краткий обзор своего концептуального подхода и собственной деятельности в этой области.
A brief look at field staffing for the Secretariat over the past five years reinforces this conclusion. Краткий анализ положения в Секретариате с набором кадров для полевых операций за последние пять лет подтверждает вышеупомянутый вывод.
Of course, this is only a brief overview of the priorities and the achievements of President Holkeri. Безусловно, это лишь краткий обзор приоритетных задач и достижений Председателя Холкери.
The scope of the present paper allows only a brief overview of these management arrangements potentially affecting Indigenous fishing rights in offshore waters. В рамках настоящего документа можно привести лишь краткий обзор этих механизмов регулирования, которые потенциально могут затрагивать права коренных народов на рыболовство в офшорных водах.
The Team recommends that the Austrian Mission and the secretariat prepare a brief lessons-learned paper on this issue. Группа рекомендует Постоянному представительству Австрии и секретариату подготовить краткий документ о выводах, сделанных в отношении этого вопроса.
The Force Commanders gave a brief survey of developments concerning their missions, as well as an overview of current deployments. Командующие силами сделали краткий обзор событий, касающихся их миссий, а также нынешнего состояния сил.
They made a brief overview of the data collection and dissemination process on water resources, and methodologies used for the calculation of the indicator. Они представили краткий обзор процедур сбора и распространения данных по водным ресурсам и методов расчета соответствующего показателя.
The following sections give a brief overview of some of these changes. В нижеследующих разделах содержится краткий обзор некоторых из таких изменений.
This brief overview demonstrates that the concern over the well-being of families is a tangible element of the outcomes of major conferences and summits. Этот краткий обзор свидетельствует о том, что вопрос о благосостоянии семей является одним из важных элементов решений крупных конференций и встреч на высшем уровне.
Therefore, we should like to give a brief summary of the progress achieved and the challenges and commitments that still lie ahead. Поэтому мы хотели бы сделать краткий обзор достигнутого прогресса и тех задач и обязательств, которые по-прежнему стоят перед нами.
This brief analysis is based on information related to the whole country and does not address the disparities that exist between provinces. Этот краткий анализ основан на информации, относящейся к стране в целом, и не отражает существующие различия между провинциями.
He gave a brief overview of current space dynamics. Он дал краткий обзор текущей космической динамики.
The following sections provide a brief and non-exhaustive overview of some recent practice in this regard. Ниже приводится краткий и далеко не исчерпывающий обзор некоторых последних практических инициатив в этой области.
It also provides a brief outline of the criminal justice system to elaborate on the context in which deprivation of liberty exists. В нем также представлен краткий обзор системы уголовного правосудия в целях уточнения контекста, в котором существует институт лишения свободы.
Nevertheless, a brief review of existing precedents reveals several trends. Тем не менее краткий обзор имеющихся прецедентов позволяет выявить несколько тенденций.