Английский - русский
Перевод слова Brief
Вариант перевода Краткий

Примеры в контексте "Brief - Краткий"

Примеры: Brief - Краткий
This note provides first a brief overview of the basic transit transport difficulties that are related to the lack of access to the sea. В этой записке вначале проводится краткий обзор основных трудностей в области транзитных перевозок, которые связаны с отсутствием доступа к морю.
This Chapter provides a brief analysis of three product categories of export interest to developing countries. В настоящей главе приводится краткий анализ трех товарных групп, представляющих экспортный интерес для развивающихся стран.
The present report is a brief overview of actions by Governments to put enabling shelter strategies into effect. Настоящий доклад представляет собой краткий обзор действий правительств по воплощению в жизнь стимулирующих жилищных стратегий.
A brief review of the current state of the Economic and Social Council under its revised procedures may be useful. Краткий обзор нынешнего состояния дел в Экономическом и Социальном Совете в свете пересмотренных форм его деятельности может оказаться полезным.
This has been a brief review of the work of the Office for Outer Space Affairs over the past year. Это краткий обзор деятельности Управления по вопросам космического пространства за последний год.
There was general consensus for a brief, focused, concise and relevant preamble. Был достигнут общий консенсус в отношении того, что преамбула должна иметь краткий, целенаправленный, четкий и актуальный характер.
The present section gives a brief overview of subsequent developments and main follow-up events at the national, regional and global levels. В настоящем разделе содержится краткий обзор дальнейших событий и основных последующих мер на национальном, региональном и глобальном уровнях.
A brief account of the proceedings would also be included in the monthly bulletin prepared by that Division. Краткий отчет о ходе работы будет также включен в ежемесячный бюллетень, который готовит этот Отдел.
I will now try to give a brief assessment of my country's bilateral relations with each individual Balkan country. Сейчас я постараюсь дать краткий обзор двусторонних отношений моей страны с каждой отдельной балканской страной.
Let us take a brief look at the highlights. Давайте проведем краткий обзор основных событий.
In the brief span of a lifetime, modern technology, eliminating distance, has suddenly merged all of the inhabited world into one single whole. За краткий период жизни одного поколения современная технология, преодолев расстояния, неожиданно создала единый целостный населенный мир.
For each option, a brief analysis of the anticipated resources implications is also included. Для каждого варианта дается также краткий анализ ожидаемых последствий с точки зрения ресурсов.
It is based on his brief interim report to the General Assembly, updated to include information on his second mission. В основу этого доклада положен его краткий промежуточный доклад Генеральной Ассамблее, дополненный информацией о его второй поездке.
The following is a brief overview of its most important initiatives between 1989 and 1992. Ниже приводится краткий отчет о наиболее значительных управленческих инициативах, относящихся к рассматриваемому периоду.
As I announced on 29 July 2005, I have prepared a brief report of the informal consultations. Как я объявил 29 июля 2005 года, я подготовил краткий доклад о ходе неофициальных консультаций.
A brief overview was provided on the work of the ICRC. Был представлен краткий обзор работы Международного комитета Красного Креста.
Allow me to give a brief account of the actions of cooperation taken by Mexico at the bilateral and regional levels. Позвольте мне представить краткий отчет о деятельности в области сотрудничества, проводимой Мексикой на двустороннем и региональном уровнях.
In its response to the brief questionnaire on basic reporting obligations, El Salvador also indicated its central authorities. В своем ответе на краткий вопросник по основным обязанностям, касающимся представления информации, Сальвадор также сообщил о назначенных им центральных органах.
The regional directors, however, will make brief statements providing a succinct regional overview and comments on their respective country programmes. Тем не менее директора региональных отделений сделают короткие заявления, содержащие краткий обзор по региону и замечания по соответствующим страновым программам.
This report is a brief overview of recent research progress and space debris reduction practices in Japan. В настоящем докладе приводится краткий обзор хода осуществления в Японии последних научно-исследовательских проектов и практической деятельности по уменьшению количества мусора в космическом пространстве.
8.1 Counsel contends that the police interviewed the author but had only a brief telephone conversation with the bank. 8.1 Адвокат утверждает, что полиция провела беседу с автором сообщения, но имела лишь краткий телефонный разговор с сотрудником банка.
I transmit herewith a brief report on the discussions held in Baghdad this week (see annex). Настоящим препровождаю краткий отчет об обсуждениях, состоявшихся в Багдаде на этой неделе (см. приложение).
At the end of each Board session, a brief paper containing key decisions and/or recommendations is endorsed by the Board. По окончании каждой своей сессии Совет утверждает краткий документ, содержащий важнейшие решения и/или рекомендации.
It also provides a brief report on the payment of 1998 contributions. В нем также содержится краткий отчет о выплате взносов за 1998 год.
This report gives a brief account of the proceedings of those meetings. В настоящем докладе содержится краткий отчет о работе этих заседаний.