Английский - русский
Перевод слова Brief
Вариант перевода Краткий

Примеры в контексте "Brief - Краткий"

Примеры: Brief - Краткий
Annex I contains a brief analysis of the drivers of the crisis and of the broader perspective within which it should be situated. В приложении I содержится краткий анализ причин кризиса и более широкого контекста, в котором его следует рассматривать.
My presentation is a brief report of what the Kenya Government has been able to accomplish in the past two years. Мое выступление - это краткий отчет о том, что сумело сделать за последние два года правительство Кении.
The brief examination in this Note shows: Краткий анализ, содержащийся в настоящей записке, свидетельствует о следующем:
The present section provides a brief survey of the existing mechanisms. В настоящем разделе содержится краткий обзор таких механизмов.
At the thirty-eighth session of the Commission, a brief interim report based on replies sent by 75 States was presented by the Secretariat. На тридцать восьмой сессии Комиссии Секретариатом был представлен краткий промежуточный доклад, основанный на ответах, полученных от 75 государств.
He gave a brief overview of the recommendations contained in section F of the background paper. Оратор дает краткий обзор рекомендаций, содержащихся в разделе F справочного документа.
It provides a brief overview of progress by countries, multilateral organizations and forest-related stakeholders. В ней содержится краткий обзор того, что было достигнуто разными странами, многосторонними организациями и структурами, имеющими отношение к лесам.
The written text of my statement that has been distributed contains a summary of the report and a brief overview of its recommendations. В распространенном письменном тексте моего выступления содержится резюме доклада и краткий обзор его рекомендаций.
Allow me to conclude my statement by offering a brief comment on the format of this monthly meeting. В заключение моего выступления позвольте мне краткий комментарий относительно формата заседания в этом месяце.
A brief illustrative overview of the Energy TTF interventions, as reported in the ROAR, is provided below. Ниже приводится, как указывается в ГООР, краткий наглядный обзор мероприятий ТЦФ в области энергетики.
It contains a brief analysis of legislative instruments of the General Assembly that have created specific mechanisms. В ней содержится краткий анализ директивных документов Генеральной Ассамблеи, в соответствии с которыми были созданы конкретные механизмы.
Before reaching that conclusion, a brief review may be made of the various possibilities. Прежде чем вынести такое решение, можно подготовить краткий обзор различных возможностей.
Action: brief fieldwork survey or participatory rural action together with national focal points (2 persons, 4 month each). Меры: краткий обзор на местах или деятельность в сельских районах с участием населения совместно с национальными координационными центрами (два человека по четыре месяца каждый).
The following paragraphs provide a brief overview of selected legal sources of the right to health. В следующих пунктах приводится краткий обзор избранных юридических источников права на здоровье.
The first section provides a brief overview of the situation of internal displacement in the country. В первом разделе приводится краткий обзор ситуации в области перемещения населения внутри страны.
This paper introduces such a perspective, and presents a brief discussion on a number of the issues raised. Настоящий документ вводит такой подход и содержит краткий анализ ряда поставленных вопросов.
A brief synopsis of the current literature on this topic is provided below. Ниже приводится лишь краткий реферат существующей литературы по этому вопросу.
This brief review suggests that desirable spending on global public goods is certainly substantially greater than $10 billion a year. Этот краткий анализ свидетельствует о том, что желательный уровень расходов на обеспечение общемировых общественных благ будет неизбежно намного превышать 10 млрд. долл. США в год.
The paper concludes with a brief overview of policy measures required to improve the energy security of ECE countries. В заключительной части документа содержится краткий обзор политических мер, необходимых для усиления энергетической безопасности стран ЕЭК.
We will now begin our brief summer recess, during which the presidency remains at your disposal. Сейчас у нас начнется краткий летний перерыв, в ходе которого Председатель остается в вашем распоряжении.
This concludes the brief report on the outcome of my consultations as the special coordinator on this subject. На этом я завершаю свой краткий доклад о результатах консультаций, проведенных мною как Специальным координатором по этому вопросу.
Provided below is a very brief outline of international humanitarian law provisions relevant to enforced disappearances. Ниже следует очень краткий обзор положений международного гуманитарного права, относящихся к насильственным исчезновениям.
So this brief presentation shows that the principles and strategies for implementing the Habitat Agenda serve as a particularly useful framework for Swiss policies. Таким образом, этот краткий обзор показывает, что принципы и стратегии осуществления Повестки дня Хабитат служат в качестве особенно полезной основы для разработки Швейцарией своей политики.
On a few occasions, OLA has been able to provide brief training to newly recruited legal officers. В нескольких случаях УПВ удавалось обеспечить краткий инструктаж новых сотрудников по правовым вопросам.
Owing to limitations of space, the discussion is brief and highlights only the key aspects. Ввиду ограниченности объема документа дискуссия носит краткий характер и касается лишь основных аспектов.