Английский - русский
Перевод слова Brief
Вариант перевода Краткий

Примеры в контексте "Brief - Краткий"

Примеры: Brief - Краткий
The same document will provide a brief overview of key issues/important events in respect of the Principal Subsidiary Bodies and Working Parties reporting directly to the Commission. В этом же документе будет проведен краткий обзор ключевых вопросов и важнейших событий, касающихся основных вспомогательных органов и рабочих групп, непосредственно подотчетных Комиссии.
This section gives a brief survey of some of the main statistical activities in the area of health status measures from an international perspective. В настоящем разделе содержится краткий обзор некоторых основных направлений статистической деятельности, связанной с разработкой показателей состояния здоровья на международном уровне.
The following is a brief overview of the Acts, pursuant to which it is possible to restrict a person's right to freedom of movement. Ниже дается краткий обзор законодательных актов, в соответствии с которыми возможны ограничения права на свободу передвижения.
This brief overview of scope and verification concerns indicates Canada's starting points as we begin to engage in these negotiations. Этот краткий обзор озабоченностей по поводу сферы охвата и проверки дает представление о тех исходных точках, отталкиваясь от которых Канада намерена приступать к этим переговорам.
The Chairperson-Rapporteur gave a brief overview of her working paper which gives a historical review of international practice, provides a critical legal analysis, and offers some conclusions and recommendations. Председатель-докладчик сделала краткий обзор своего рабочего документа, в котором рассматривается международная практика в историческом разрезе, дается критический правовой анализ и предлагаются некоторые выводы и рекомендации.
The Governing Council requested the Administrator to include in mid-term review documents a brief analysis of: Совет управляющих просил Администратора включить в документы, касающиеся среднесрочных обзоров, краткий анализ:
12.2 Primary Health Care: a brief overview 12.2 Первичное медико-санитарное обслуживание: краткий обзор
12.33 Health Status of Maltese Women: a brief overview 12.33 Состояние здоровья мальтийских женщин: краткий обзор
The report is a brief factual overview, which intends to inform the Commission on Sustainable Development on key developments in the subject area. Этот доклад содержит краткий фактологический обзор, цель которого - информировать Комиссию по устойчивому развитию об основных изменениях в соответствующей области.
Annex II offers a brief overview of the impact of the development of agrofuels on the enjoyment of the right to adequate food. В приложении II содержится краткий обзор воздействия развития производства агротоплива на осуществление права на достаточное питание.
In our campaign, we also stressed our brief but notable record of promoting the need to reform the working methods of the Security Council. В ходе нашей кампании мы также обращали внимание на наш краткий, но весомый вклад в усилия по обеспечению реформирования методов работы Совета Безопасности.
For each of these areas, the section provides a brief analytical development and a number of policy options for consideration by member States. По каждой из этих областей в настоящем разделе приводится краткий анализ и ряд вариантов политики для рассмотрения государствами-членами.
This report provides a brief resume of the status of the cooperative relationship between ECO and various United Nations organizations during 1999 and 2000. Настоящий доклад содержит краткий обзор отношений сотрудничества между ОЭС и различными организациями Организации Объединенных Наций в период 19992000 годов.
The observer for ILO provided a brief overview of the work of that organization on the development of indicators for forced labour. Наблюдатель от Международной организации труда провел краткий обзор деятельности Организации по разработке показателей в отношении принудительного труда.
Finally, it concludes with a brief review of other organizational and institutional considerations for the implementation of the MTPF for 2004-2007. Наконец, в заключение приводится краткий обзор других соображений организационного и администра-тивного характера в отношении осуществления РССП на 2004 - 2007 годы.
This report is a brief overview of recent activities in Japan concerning measurement, database, mitigation of and protection from debris. В настоящем доклад приводится краткий обзор осуществляемой в последнее время в Японии деятельности по измерению, составлению базы данных, уменьшению воздействия и защите от космического мусора.
For each sector, there is a brief review of: По каждому сектору дается краткий обзор следующих элементов:
Only a very brief commentary on the particularly stimulating document which the Chairman of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination transmitted can be included in this report. В настоящем докладе можно представить лишь весьма краткий анализ внушающего особое удовлетворение документа, любезно препровожденного Председателем Комитета по ликвидации расовой дискриминации.
A brief overview of how some members of the United Nations system currently produce and use data is given below. Ниже представлен краткий обзор того, каким образом некоторые организации системы Организации Объединенных Наций осуществляют сбор данных и используют их.
The brief statement below ought to be read with the analysis in section IV. above. Приводимый ниже краткий обзор необходимо читать совместно с анализом в разделе IV., выше.
Prepare a brief work plan for the review activity; а) составлять краткий план работы для деятельности по рассмотрению;
This brief overview of some of the IAEA's activities makes it clear that the scope of our work continues to expand. Этот краткий обзор некоторых видов деятельности МАГАТЭ ясно показывает, что сфера охвата его деятельности продолжает расширяться.
The following paragraphs contain a brief outline of the meetings held and a summary of the discussions at each meeting, and sets out some general observations. В последующих пунктах приводится краткий обзор состоявшихся встреч и резюме дискуссий, проведенных на каждой встрече, а также излагается ряд общих замечаний.
The Director, Division of Evaluation, Policy and Planning, provided a brief overview of two dimensions of UNICEF work in monitoring and evaluation. Директор Отдела по оценке, политике и планированию представил краткий обзор двух направлений работы ЮНИСЕФ в области мониторинга и оценки.
The present report has provided a brief overview of ongoing efforts to prevent and control high-technology and computer-related crime, highlighting general trends and developments within and outside the United Nations. В настоящем докладе был представлен краткий обзор текущих усилий по предотвращению высокотехнологичных и компьютерных преступлений и борьбе с ними и были освещены общие тенденции и события как в Организации Объединенных Наций, так и вне ее.