This brief historical overview shows the importance of agriculture in Haiti. |
Этот краткий исторический экскурс свидетельствует о важности аграрного вопроса для Гаити. |
I shall give a brief report of the results of its work. |
Я представлю сейчас краткий отчет об итогах проделанной работы. |
A brief summary of Pitcairn's legal system is provided below. |
Краткий обзор правовой системы Питкэрна приводится ниже. |
The second part provides a brief analysis of the current political situation as it pertains to my mandate. |
Во второй части дается краткий анализ нынешней политической ситуации с точки зрения того, как она соотносится с моим мандатом. |
The foregoing brief overview of international initiatives shows that there are some differences in scope and concrete measures or particular priorities. |
Приведенный выше краткий обзор международных инициатив указывает на то, что в деятельности организаций имеются определенные различия с точки зрения масштабов, конкретных мер или отдельных приоритетов. |
It provided a brief listing of cases of hostages taken for ransom, threats, physical attacks and killings. |
Правительство представило краткий перечень случаев взятия заложников с требованием выкупа, угроз, физических расправ и убийств. |
The secretariat has started the process of developing practical options and will provide a brief oral report. |
Секретариат приступил к подготовке практических вариантов и представит краткий устный доклад по этому вопросу. |
Below is a brief overview of the major activities in which ICSU was involved during the period under review. |
Ниже приводится краткий обзор основных мероприятий, в которых МСНС принимал участие в течение отчетного периода. |
The following section gives a brief and admittedly partial survey of activities underway in international agencies and within a few countries. |
В следующем разделе содержится краткий и, безусловно, неполный обзор деятельности, которая в настоящее время осуществляется в международных учреждениях и в некоторых странах. |
The present section provides a brief overview of national progress in the implementation of the Programme of Action. |
В настоящем разделе дается краткий обзор хода осуществления Программы действий на национальном уровне. |
This chapter provides a brief overview of financial services with particular emphasis on the property insurance sector. |
В этой главе содержится краткий обзор финансовых услуг с уделением особого внимания сектору страхования собственности. |
A brief overview of the evolving nature of peacekeeping would have been useful. |
Краткий обзор развивающегося характера миротворчества был бы полезен. |
That is the main reason behind our introduction of this brief report. |
В этом и состоит главная причина, по которой мы представили данный краткий доклад. |
Due to lateness of the hour, I will present a brief version of my statement. |
Ввиду недостатка времени я представлю краткий вариант моего заявления. |
A brief review of some of these is pertinent at this point. |
Здесь уместно дать краткий разбор некоторых из них. |
A brief exchange of views took place concerning the title of the draft declaration. |
Состоялся краткий обмен мнениями по названию проекта декларации. |
A brief report may be presented at the substantive session of the Council. |
Краткий отчет о нем может быть представлен на основной сессии Совета. |
The Group held a brief exchange of views and the following is an account of the discussion. |
Группа провела краткий обмен мнениями, и ниже приводится отчет о состоявшихся обсуждениях. |
They further requested the preparation of a brief paper on these matters for the reference of all treaty body experts. |
Кроме того, они просили подготовить краткий документ по этим вопросам для сведения экспертов всех договорных органов. |
The session will start with a brief report on the outcomes of the workshop on sustainable consumption and production. |
На заседании будет вначале рассмотрен краткий доклад об итогах рабочего совещания по устойчивому потреблению и производству. |
Nonetheless, given the importance or nature of certain questions, a brief outline is provided in this introductory section. |
Вместе с тем ввиду важности или специфичности некоторых вопросов представляется уместным представить их краткий обзор во вводном разделе. |
A brief review of existing strategies at the international and regional levels will be provided in a full report of the Action Team. |
Краткий обзор существующих стратегий на международном и региональном уровнях будет представлен в полном докладе Инициативной группы. |
This brief document will be issued as an addendum to the present note, in English and French only. |
Этот краткий документ будет издан в качестве добавления к настоящей записке только на английском и французском языках. |
I have one other brief item of business. |
Нам необходимо рассмотреть еще один краткий вопрос. |
This annex presents a selective and brief overview of developments in FOSS policy and practice in a number of developing countries. |
В настоящем приложении представлен выборочный и краткий обзор тенденций в области политики и практики в сфере FOSS в ряде развивающихся стран. |