Английский - русский
Перевод слова Brief
Вариант перевода Брифинг

Примеры в контексте "Brief - Брифинг"

Примеры: Brief - Брифинг
UN-Women will informally brief the Executive Board on the status of implementation of efficiency and effectiveness initiatives. Структура «ООН-женщины» проведет неофициальный брифинг для Исполнительного совета по вопросу о ходе осуществления инициатив, направленных на обеспечение эффективности и результативности.
You are an artiste and brief's your medium. Вы артист и брифинг - это ваша сцена.
I've got to go brief the White House. Я должен идти на брифинг в Белый Дом.
Tell them we'll brief them on the half-hour. Скажите им, что брифинг будет через полчаса.
My Special Adviser, Mr. Ibrahim Gambari, just returned from a short mission yesterday and will brief the Council shortly. Мой Специальный советник г-н Гамбари только что вернулся вчера из короткой поездки и вскоре проведет брифинг в Совете.
There was also support for the proposal that the Secretariat should brief delegations on the new technologies. Он также поддержал предложение о том, чтобы Секретариат провел для делегаций брифинг по новым технологиям.
Members of the Council agreed that a representative of Djibouti could be requested to brief the Council. Члены Совета согласились, что представителя Джибути можно было бы попросить провести брифинг для Совета.
On 31 July we heard Ambassador Dembri brief us on the proposal that he and other colleagues were elaborating. 31 июля мы услышали от посла Дембри брифинг относительно предложения, над которым он работал со своими коллегами.
We shall certainly brief the Council in due course about specific timetables, benchmarks and levels of achievement. Мы обязательно проведем в соответствующее время брифинг для Совета относительно конкретных сроков, показателей и достигнутых результатов.
Mr. Brahimi will brief the Council in greater detail about each of these issues. Г-н Брахими проведет брифинг для членов Совета и расскажет более подробно о каждом из этих вопросов.
The Council further requested the Commission to brief the African Group in New York on this matter. Далее Совет просил Комиссию провести брифинг по этому вопросу для Группы африканских государств в Нью-Йорке.
The Coordinator also indicated his availability to brief all regional groups, most of which accepted to meet with him. Координатор также изъявил готовность устроить брифинг для всех региональных групп, большинство из которых согласились встретиться с ним.
He will brief the Secretary-General before the Quartet meeting to be held in Berlin on 30 May. Он проведет брифинг для Генерального секретаря до заседания «четверки», которое состоится в Берлине 30 мая.
In the context of the global transformation toward a greener economy, ministers of the environment carried an expanded work brief. В связи с глобальной трансформацией на пути к более «зеленой» экономике министры по окружающей среде провели обстоятельный рабочий брифинг.
It is envisaged that he will brief the Council again in October 2014 to provide a first assessment of the progress achieved. Предполагается, что в октябре 2014 года он вновь проведет в Совете брифинг, в ходе которого он представит первую оценку достигнутого прогресса.
The Group coordinated with FAO to brief mission personnel and Governments through its project on ending illegal fishing and the importance of ratifying the FAO Port State Measures Agreement. Группа в координации с ФАО организовала для персонала миссий и правительств брифинг по своему проекту, касающемуся прекращения незаконного промысла и важности ратификации Соглашения ФАО о мерах государства порта.
We'll de- brief as soon as you're ready. А брифинг начнется когда вы будете готовы.
Mullins is about to brief everyone, and last I looked, you're still on shift. Маллинс собирает всех на брифинг, и ты ещё на смене.
Ms. Catherine Bertini, Executive Director of the World Food Programme, will brief delegations of the General Assembly on "Eradicating Hunger". Директор-исполнитель Мировой продовольственной программы г-жа Катрин Бертини проведет для делегаций Генеральной Ассамблеи брифинг на тему "Положить конец голоду".
Representatives of a Norwegian NGO had also submitted documentation and would brief interested Committee members on Thursday, 14 August, prior to the consideration of Norway's periodic report. Представители одной из норвежских НПО также представили ряд документов и в четверг, 14 августа, перед рассмотрением периодического доклада Норвегии проведут для заинтересованных членов Комитета брифинг.
It is our hope that Mr. Bassolé will come and brief this Council on efforts towards the peaceful settlement of the crisis in Darfur. Мы надеемся, что г-н Бассоле проведет брифинг в Совете о предпринятых им шагах в целях обеспечения мирного урегулирования кризиса в Дарфуре.
The Secretary-General was very happy to have me come to brief the Council at the request of the President. Генеральный секретарь был очень рад тому, что я провожу брифинг для Совета по просьбе Председателя.
The Office has already started briefing the Committee and is scheduled to brief the General Assembly in time for the approval of the 2008-2009 proposed budget. Управление уже начало проведение брифингов в Комитете и должно провести брифинг в Генеральной Ассамблее ко времени утверждения предлагаемого бюджета на 2008-2009 годы.
Prince Zeid, Chairman of the Liberia country configuration, will brief the Council on his findings from his two recent visits to Liberia. Принц Зайд, Председатель страновой структуры по Либерии, проведет брифинг в Совете по итогам двух своих последних поездок в Либерию.
The Special Committee requests the Secretariat to brief Member States whenever relevant guidance material is initiated and to provide all information on progress. Специальный комитет просит Секретариат проводить брифинг для государств-членов, когда начинается работа над соответствующими инструкциями, и представлять всю информацию о достигнутом прогрессе.