A brief on use of fermentation and enzymes for stimulating agro-industrial development in developing countries. |
Краткий обзор ферментации и ферментов, стимулирующих развитие агропромышленного комплекса в развивающихся странах. |
A brief popular overview of my works in the application of theoretical physics to simulation of colloidal systems published. |
Добавлено краткий популярный обзор моих работ по применению теоретической физики для моделирования коллоидных систем. |
Below in this article is a brief overview GoMap Riga project, and slightly more about Knight News Challenge. |
Ниже этой статье дается краткий обзор GoMap Рига Проект, и чуть более Рыцарь Новости Challenge. |
Further below is a brief discussion of each release. |
В приведённой ниже таблице приводится краткий обзор каждой свободы. |
The future performance report will provide a brief but complete overview of the mission's activities during the period covered by the report, as well as a brief explanation of any significant variations in actual expenditure from the initial budget estimates. |
В будущих докладах об исполнении бюджета будет делаться краткий, но всеобъемлющий обзор деятельности миссии в ходе периода, охватываемого в докладе, а также приводиться краткое описание любых существенных отклонений фактических расходов от первоначальной бюджетной сметы. |
It was brief, but he definitely communicated with them. |
Краткий, но несомненно он с ними общался. |
Ferret-legging has existed for centuries, but the sport made a brief resurgence in popularity during the 1970s. |
Хорёк-в-штанах существует уже много веков, но краткий всплеск популярности пришелся только на 1970-е годы. |
Ideally, a phone call is the brief exchange of a few vital pieces of information. |
В идеале, телефонный звонок это краткий обмен несколькими кусками жизненной информации. |
He also translated from Italian to Russian a brief anatomy course for the painters of J. Del Medico. |
Им также переведен с итальянского на русский краткий курс анатомии для живописцев Ж. Дель-Медико. |
But I have a feeling your visit will be brief, so first things first. |
Но мне кажется, это краткий визит, так что сначала самое важное. |
Wolfram and Hart has a brief record of what happened. |
Вольфрам и Харт имеют краткий отчет о том, что случилось. |
So, it's a brief experience that has emotional resonance and meaning. |
То есть это краткий опыт, имеющий эмоциональные резонанс и значение. |
However, in his time the brief tradition of tolerance for unconventional views was beginning to erode. |
Однако, в его времена краткий период терпимости к нестандартным взглядам начинал таять. |
In fact, Tobias had even produced a videotape... but its brief success was due to its misleading name. |
В действительности Тобиас даже выпустил видеокурс, но его краткий успех был вызван двусмысленным названием. |
It is our earnest hope that this brief document will constitute a solid basis for the work of the Commission. |
Мы искренне надеемся, что этот краткий документ заложит прочную основу для работы Комиссии. |
A brief outline of decisions adopted by the Committee during the year is given below. |
Ниже приводится краткий обзор решений, принятых Комитетом в течение года. |
19/ The present section contains a brief review of the principal decisions taken by the Special Committee during its 1990 session. |
19/ Настоящий раздел содержит краткий обзор основных решений, принятых Специальным комитетом на его сессии 1990 года. |
Allow me therefore to provide a brief historical overview of the Programme. |
Поэтому позвольте мне сделать краткий исторический обзор деятельности Программы. |
A brief overview of the IFAD's relevant institutional assets and potential is provided below. |
Ниже приводится краткий обзор соответствующих институциональных активов и возможностей МФСР. |
This is just a brief account of the policies and actions being undertaken in Poland. |
Это всего лишь краткий отчет о политике и действиях, которые предпринимаются в Польше. |
I shall now present a brief report of the work of the Fifth Committee during the last part of the resumed session. |
Сейчас я представлю краткий отчет о работе Пятого комитета во время заключительной части возобновленной сессии. |
Each course will include a brief preliminary section on the science of the particular environmental problems addressed in the course. |
Каждый курс будет иметь краткий предварительный раздел, посвященный сути конкретных экологических проблем, рассматриваемых в рамках этого курса. |
The report provides a brief review of the documents presented and in some cases proposes possible follow-up. |
В докладе содержится краткий обзор представленных документов и в некоторых случаях предлагаются возможные последующие меры. |
Finally, a brief overview is provided of the main health-related goals and objectives described in the national reports. |
И наконец, в ней содержится краткий обзор основных целей и задач в области здравоохранения, упомянутых в национальных докладах. |
It also contains brief analyses and data regarding employment in the steel industry for the OECD countries. |
Кроме того, в нем дается краткий анализ и содержатся данные, касающиеся занятости в секторе черной металлургии стран - членов ОЭСР. |