| We will be taking you from here to a brief physical. | Отсюда мы заберем тебя на небольшой медицинский осмотр. |
| We ask only for a brief recess to rethink our argument. | Только нам потребуется небольшой перерыв для пересмотра наших доказательств. |
| Mason wouldn't let him, they had a brief argument and then fled. | Мейсон ему не позволил, у них произошел небольшой спор, а потом они смылись. |
| With a brief stop to climb a tree. | С небольшой остановкой, чтобы залезть на дерево. |
| After a brief suspension in September, the build-up of the mission proceeded in October. | После небольшой задержки в сентябре наращивание сил Миссии продолжилось в октябре. |
| Perhaps a brief suspension might be in order, but I leave it to your judgement. | Наверное, небольшой перерыв был бы нам, пожалуй, в самый раз, но я оставляю это на ваше суждение. |
| After a brief pause, he asks Christine to leave him his son. | После небольшой паузы, он просит Кристину оставить ему хотя бы их сына. |
| Jordan saves Ferris from Hammond after a brief showdown. | Джордан спасает Феррис от Хаммонда после небольшой разборки. |
| The only exception was a brief period from October 2000 to August 2001 when an obscure Mediabase chart was used. | Единственным исключением был небольшой период с октября 2000 по август 2001, когда использовались данные малоизвестной Mediabase. |
| Ladies and gentlemen... there will now be a brief interval. | Дамы и господа... сейчас небольшой перерыв. |
| After a brief training session they are dropped into Vietnam. | После небольшой подготовки их высаживают в небе над Вьетнамом. |
| I mean, I changed medications last month and there might have been, like, a brief window. | Я поменяла таблетки в прошлом месяце, и у меня мог получиться небольшой перерыв. |
| But first... a brief glimpse at our future. | Но вначале... небольшой взгляд в будущее. |
| Actually, I've got to call a brief recess. | Вообще-то, я возьму небольшой перерыв. |
| I also requested the Secretary-General to prepare a brief formal report for submission to the General Assembly for its consideration. | Я также просил Генерального секретаря подготовить небольшой официальный доклад и представить его на рассмотрение Генеральной Ассамблеи. |
| At this juncture, let me introduce one brief example of what Japan is doing on the ground based on this concept. | Сейчас позвольте мне привести один небольшой пример того, какие действия Япония осуществляет на местах, руководствуясь этим принципом. |
| Mr. Urabe made the solemn declaration prescribed by rule 10 of the rules of procedure and delivered a brief statement. | Г-н Урабэ сделал торжественное заявление, предписываемое правилом 10 правил процедуры, и выступил с небольшой речью. |
| Marshall, we can call a brief recess if you need some time to compose yourself. | Маршалл, мы можем сделать небольшой перерыв, если вам нужно время чтобы собраться. |
| We're going to take a brief recess to take care of business. | Мы сделаем небольшой перерыв чтобы завершить кое-какие дела. |
| So we will now take a brief intermission, after which we will return and enjoy the Varnum. | А сейчас мы сделаем небольшой перерыв, после которого мы вернёмся и насладимся танцем Варнам. |
| Easiest thing, I think, would be to make one brief detour on the way back. | Проще всего будет, если мы сделаем небольшой крюк на обратном пути. |
| It was just a really brief, provincial, localized current events story that the mayor and a city council member in San Francisco were killed. | Для них это был просто небольшой эпизод из хроники местных провинциальных новостей о том, что в Сан-Франциско убили мэра и члена муниципального совета. |
| Kaylie, there is absolutely no excuse for this, But Marty and I did have a brief... Affair. | Кейли, я к этому совсем не причастна, но у меня с Марти действительно был небольшой... роман. |
| Maybe now is the right time to request a brief sabbatical? | Может быть, сейчас подходящее время, чтобы попросить небольшой отпуск? |
| It is for that reason that we are congregating for a brief... | Это еще одна причина, что бы собраться для небольшой... |