Английский - русский
Перевод слова Brief
Вариант перевода Краткий

Примеры в контексте "Brief - Краткий"

Примеры: Brief - Краткий
That concludes the brief overview of monthly developments. На этом я завершаю краткий обзор событий, произошедших за месяц.
This brief overview clearly shows that geography is not destiny. Настоящий краткий обзор четко показывает, что проблемы, связанные с географическим положением, поддаются решению.
The group had a brief exchange of views on the Options. В рамках группы состоялся краткий обмен мнениями в отношении возможных вариантов.
The President provided a brief overview of some major points emanating from the discussions in the Council. Председатель представил краткий обзор некоторых основных вопросов по результатам обсуждений в Совете.
She gave a brief overview of the Committee's work, including the status of its reports and communications. Она представила краткий обзор деятельности Комитета, включая вопрос о состоянии докладов и сообщений.
The Office has also created a brief workshop called "Strategies for diffusing conflict: a guide for United Nations leaders". Канцелярия также организовала краткий практикум под названием "Стратегии разрядки конфликта: пособие для руководящего состава Организации Объединенных Наций".
It provides a brief overview of mandate activities since the submission of the previous report to the Assembly. В нем представлен краткий обзор деятельности в рамках осуществления мандата в период после представления Ассамблее предыдущего доклада.
It had also drafted a brief discussion paper providing the requested clarification on the proposed conflict resolution body. Контактной группой был также подготовлен краткий документ для дискуссии, в котором приводятся запрашиваемые разъяснения о предлагаемом органе по урегулированию конфликтов.
He also presented a brief, informative film on Peru. Он также представил краткий информативный фильм по Перу.
The present section provides a brief mid-term report on the implementation of the Programme from 2009 to 2012. В разделе ниже содержится краткий среднесрочный отчет о ходе осуществления Программы за период с 2009 по 2012 год.
It also presents a brief assessment of the challenges to human progress posed by inequality among and within countries. В нем также содержится краткий анализ препятствий на пути прогресса человечества, которые создаются по причине неравенства между странами и внутри стран.
A brief overview of our human rights commitments and actions follows below. Ниже приводится краткий перечень наших обязательств и действий в области прав человека.
The Chair gave a brief overview of the discussion on military justice in recent human rights instruments and reports. Председатель Комитета представил краткий обзор хода обсуждения вопросов, касающихся военной юстиции, в недавних документах и докладах по правам человека.
Only a brief assessment report in 2018 would be required. В 2018 году будет подготовлен лишь краткий доклад об оценке.
The presentation also consisted of a brief overview of the result of using mitigation assessment to develop national climate plans. Составным элементом выступления был также краткий общий обзор результатов использования оценки предотвращения изменения климата для разработки национальных планов в области климата.
A brief report on the workshop is contained in the appendix to the present report. В добавлении к настоящему докладу содержится краткий доклад о работе этого практикума.
However, in view of the scale of the Guide, access to a brief and concise model law would have been extremely helpful. Однако, учитывая масштабность Руководства, было бы чрезвычайно полезно иметь более краткий и сжатый типовой закон.
This Issue Paper offers a brief overview of smuggling of migrants and related conduct. В этом тематическом документе дается краткий обзор вопроса незаконного ввоза мигрантов и связанных с этим деяний.
A brief questionnaire was sent to members of the Eurostat Working Group on Crime and Criminal Justice Statistics. Членам Рабочей группы Евростата по статистике преступности и уголовного правосудия был разослан краткий вопросник.
A brief background document will be made available. Краткий справочный документ будет доступен для ознакомления.
In addition, the CGE will provide a brief overview of the training materials on the preparation of BURs. Кроме того, КГЭ представит краткий общий обзор учебных материалов о подготовке ДДОИ.
This note provides a brief review of the work undertaken in 2013 by UNECE towards unified railway law. В настоящей записке представлен краткий обзор деятельности, проведенной ЕЭК ООН в 2013 году в области разработки единого железнодорожного права.
A brief terminal report was prepared and submitted after EA's enquiry Был подготовлен краткий доклад о завершении, который был представлен по запросу Внешнего ревизора
A brief recapitulation of UNECSO and ECE reporting frameworks will be presented, including suggestions on how to further align the two processes. Будет представлен краткий обзор механизмов отчетности ЮНЕСКО и ЕЭК, включая рекомендации в отношении дальнейшего согласования этих двух процессов.
The paper makes a brief overview of international approaches to the provision of access to micro-data and concludes with future research directions. Он также содержит краткий обзор международных подходов к предоставлению доступа к микроданным, и в заключение в нем предлагаются направления будущих исследований.