Английский - русский
Перевод слова Brazilian
Вариант перевода Бразилии

Примеры в контексте "Brazilian - Бразилии"

Примеры: Brazilian - Бразилии
Rome, Brazilian Representation to FAO, 1983-1985, Deputy Permanent Representative Рим, представительство Бразилии при ФАО, 1983 - 1985 годы, заместитель Постоянного представителя
Managua, Brazilian Embassy, 1988-1990, Deputy Head of Mission Манагуа, посольство Бразилии, 1988 - 1990 годы, заместитель главы миссии
Ottawa, Brazilian Embassy, 1997-1999, Consular and Administrative Affairs Оттава, посольство Бразилии, 1997 - 1999 годы, консульские и административные вопросы
Brazilian Ambassador in Sofia since April 2002 Посол Бразилии в Софии с апреля 2002 года
The Brazilian and Latin American presence in Haiti is unprecedented, in terms of both troops and political commitment. Масштаб военного присутствия Бразилии и Латинской Америки в Гаити и наши политические обязательства носят беспрецедентный характер.
1978-79 Brazilian Diplomatic Academy (Instituto Rio Branco), Brasilia 1978 - 1979 годы: Дипломатическая академия Бразилии (институт Риу-Бранку), Бразилиа
As a diplomat, Gilberto Saboia was posted to the Brazilian Embassies in Washington, D.C. and Guatemala. В качестве дипломата Жильберту Сабойя работал в посольствах Бразилии в Вашингтоне, О.К., и Гватемале.
For example, the Brazilian delegation to the Olympic games boasted the biggest female contingent in Brazil's history of participation in the Games. Так, например, бразильская делегация на Олимпийских играх представила самый большой женский контингент за всю историю участия Бразилии в Играх.
In addition, the Sub-commission examining the submission of Brazil would convey the content of the opinion directly to the Brazilian experts. Кроме того, подкомиссии, рассматривающей представление Бразилии, было поручено довести содержание заключения непосредственно до сведения бразильских экспертов.
That Brazilian company received threats, including threats to dismiss those in Brazil who had been involved in negotiating the contract with Cuba. Эта бразильская компания подверглась угрозам, включая возможность увольнения сотрудников, которые участвовали в проводившемся в Бразилии обсуждении договора с Кубой.
South America is a priority for Brazilian foreign policy. Южная Америка является приоритетным регионом для внешней политики Бразилии.
Although racial equality was not expressly addressed in the Brazilian legal system or the Constitution, it was implicit in their provisions. Хотя вопрос о расовом равенстве четко не рассматривается ни в правовой системе Бразилии, ни в Конституции, он предполагается в их положениях.
It also recommended that the Brazilian Criminal Code should consider racism, xenophobia and other forms of intolerance as aggravating circumstances. В нем рекомендуется также, чтобы в Уголовном кодексе Бразилии расизм, ксенофобия и другие формы нетерпимости рассматривались как отягчающие вину обстоятельства.
In the project's first stage, the 14 Brazilian States with a Human Development Index below the national average were identified. На первом этапе осуществления проекта были определены 14 штатов Бразилии, где индекс человеческого развития ниже среднего.
The Brazilian market has some unique features that define the governance of its companies. Рынок Бразилии имеет некоторые своеобразные черты, которые определяют систему управления его компаниями.
The failure of the CVM bill illustrates the enormous effort required to make substantive changes to Brazilian law. Отклонение законопроекта CVM свидетельствует о том, что для внесения существенных поправок в законы Бразилии необходимы колоссальные усилия.
Part of this strategy has involved the Brazilian Intellectual Property Law which came into force in 1997. Частью этой стратегии является применение Закона Бразилии об интеллектуальной собственности, который вступил в силу в 1997 году.
These distortions result in an important artificial increase in the Brazilian assessment rate. Результатом этих искажений является значительное искусственное увеличение ставки начисления взносов для Бразилии.
In the Brazilian and Californian cases, however, innovative solutions are being developed to respond to the energy crisis. Вместе с тем в Бразилии и Калифорнии для решения энергетического кризиса в настоящее время разрабатываются новые подходы.
In 1944, the airport became a base of the Brazilian Air Force and it was used for flight training. В 1944 году аэропорт стал основой военно-воздушных сил Бразилии и использовался для подготовок к полётам.
He also set the seventh fastest lap and second fastest middle sector during the 2006 Brazilian Grand Prix. Также он установил седьмой по скорости быстрый круг и второе быстрейшее время на втором секторе на Гран-при Бразилии 2006 года.
In the next two years, he was twice Brazilian moped champion. Следующие два года он также становился чемпионом Бразилии по мопедным гонкам.
The Swiss Air Force received 72 examples of this aircraft while the Brazilian Navy acquired six. ВВС Швейцарии заказали 72 экземпляра, а ВМС Бразилии 6 самолётов.
However, defensive midfielder and Brazilian team captain Emerson was injured in training just before the first World Cup game. Тем не менее, опорный полузащитник и капитан сборной Бразилии, Эмерсон Феррейра, незадолго до первой игры чемпионата мира на тренировке получил травму.
The War of the Triple Alliance eighteen years later would only be a confirmation of Brazilian dominance. Победа над Парагваем, спустя восемнадцать лет, лишь усилит доминирование Бразилии.